Ich werde noch ein paar Meter vorfahren.
我还要往前开几米。
Ich werde noch ein paar Meter vorfahren.
我还要往前开几米。
Er fährt den Lastwagen etwas weiter vor.
他把卡车往前开了点儿。
Ziehen Sie bitte den Tisch noch etwas vor!
请把桌子再往前拉一些!
Die Menge riß mich (mit sich) fort.
人群把我挤着往前走。
Sie schiebt den Tisch ein Stück vor.
她把桌子往前推了一点。
Er jagte fort,um den Zug noch zu erreichen.
为了赶上火车他飞速地往前奔去。
Du darfst dich nicht zu weit vorlegen.
你身体别往前歪害。
Die Schlange der Wartenden rückt nur langsam vor.
候
队往前移动得很慢。
Stelle dich hinten an und dräng dich nicht vor!
站到后面去,不要往前挤!
Können wir den Tisch nicht weiter vorstellen?
我们不能把桌子再往前移动一下吗?
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他们吃力地在雪地里往前走着。
Wir haben den Zeiger ein paar Minuten vorgerückt.
我们把指针往前拨了几分钟。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我乘车到这儿为止,不再往前了。
Kannst du diese Kiste nicht noch ein Stück vorsetzen?
你不能把这箱子再往前移一下吗?
Ich schob mich durch die Menge vor, um besser sehen zu können.
为了看得清楚些,我在人群里往前挤去。
Bevor ich starte, muss ich den Fahrersitz nach vorne schieben.
开车前我要先把驾驶座往前调一下。
Der Zug fährt ein Stück vor.
火车往前开一段路。
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.
你把车一直往前开,过来信号灯往左拐。
Fans schieben sich, um ihren Lieblingssänger zu sehen.
为了看到自己最喜爱歌手,粉丝们拼命地往前挤。
Wenn Sie geradeaus gehen,kommt zuerst ein Sportplatz und dann das Museum.
您一直往前走,会先看到一个体育场,然后是博物馆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。