Die Pflanzen streben immer nach dem Licht.
植物总是光照。
suchen; nach etw. trachten
Die Pflanzen streben immer nach dem Licht.
植物总是光照。
Die Asylsuchenden kommen aus vielen fremden Ländern.
庇护者来自许多不同的国家。
Das Kind kann immer Trost bei seiner Mutter suchen.
那个孩子永远能在他母亲那儿慰。
Bei dem Streben nach Frieden in Somalia haben sich die Hoffnungen oftmals als trügerisch erwiesen.
在索马里和平过程中,曾出现过许多假曙光。
In dieser Hinsicht können die Regierungen bei Bedarf internationale Organisationen um Hilfe ersuchen.
在这面,各国政府不妨视需要
国际组织的协助。
Manche Staaten streben nach Kernwaffen, andere nicht.
一些国家核武器,而另一些国家则没有这样做。
Das hieße, sich konkret für die Herbeiführung des breitestmöglichen politischen Konsenses einzusetzen.
这种灵活性意味着作出具体的承诺,尽可能广泛的政治一致。
Eine solche Untersuchung ist vertraulich durchzuführen; die Mitwirkung des Vertragsstaats ist auf allen Verfahrensstufen anzustreben.
五. 调查应当以保密式进行,并应当在程序的各个阶段
缔约国的合作。
Zwei Probleme sind meist der Stolperstein bei der Suche nach einer Definition, die allgemeine Zustimmung findet.
在一项商定的定义过程中,往往会遇到两个问题。
Deshalb suchen wir motiviert Mitarbeiter.
因此我们正在积极向上的工作伙伴。
In diesem Fall werden wir denen, die Freiheit von Furcht erstreben, bestenfalls auf unvollkommene Weise helfen können.
这样,我们充其量只能向免于恐惧的人提供一点协助。
Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.
当事国应参照第10条基于公平
衡的解决办法。
Das unterstreicht die Notwendigkeit, die zugrunde liegenden Konflikte und Spannungen anzugehen, die diejenigen motivieren, die solche Waffen einsetzen wollen.
这就突击表明需要消除那些促使各国此类武器的冲突和紧张关系。
Ich habe auch mit Genugtuung festgestellt, dass die Regionalorganisationen sich darum bemühen, ihre Schutzrolle besser zu definieren und wahrzunehmen.
我还高兴地看到各区域组织正在更好的办法来确定并执行其保护作用。
Migranten, Minderheiten, Flüchtlinge, Vertriebene, Asylsuchende und geschleuste Personen werden nach wie vor Opfer von Diskriminierung, Rassismus und Intoleranz.
移徙者、少数群体、难民、流离失所者、庇护者和偷渡者依然是歧视、种族主义和不容忍的受害者。
Ermutigend sind auch die wieder aufgenommenen bilateralen und multilateralen Bemühungen um einen gerechten und umfassenden Frieden im Nahen Osten.
为中东公正和全面和平再次作出的双边和多边努力,也使本人深受鼓舞。
Der ersuchende Vertragsstaat setzt den ersuchten Vertragsstaat umgehend davon in Kenntnis, wenn die erbetene Rechtshilfe nicht mehr notwendig ist.
请国应当在其不再需要被请
国提供所
的协助时迅速通知被请
缔约国。
Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern darum, seine Arbeitsweise zu verbessern.
我们的任务不是取代
全理事会的权力来源,而是要
理会更好地发挥作用。
Das Quartett begrüßt und befürwortet diesen Schritt, der eine seltene Chance bei der Suche nach Frieden im Nahen Osten bietet.
四欢迎并鼓励这一步骤,认为这一步骤为
中东和平提供了一个难得的机会。
Viele Regierungen scheinen der Versuchung zu erliegen, diskriminierende Maßnahmen anzuwenden, um die Zulassung aller potenziellen Einwanderer, einschließlich der Asylsuchenden, zu begrenzen.
许多政府似乎经不起诱惑而采用歧视性措施限制一切可能的移民、包括庇护者入境。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。