Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.
组成一个广泛国家联
对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。
Eine breite Koalition von Staaten hat Maßnahmen gegen die Taliban, Al-Qaida und ihre Anhänger ergriffen.
组成一个广泛国家联
对塔利班、`基地'组织及其支持者采取了行动。
Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
这三个国家结成了联。
Das Land war in einem Bündnis engagiert.
这个国家已受一个联束。
Wenn Zwangsmaßnahmen erforderlich waren, wurden diese bisher stets willigen Staatenkoalitionen anvertraut, die mit Ermächtigung des Sicherheitsrats nach Kapitel VII der Charta tätig wurden.
在需要增援行动时,一贯做法是经安全理事会授权,由愿意
国家组成
联
根据《宪章》第七章行事。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区加强统计能力,其中包括加勒比共同体(加共体)和东南
国家联
(东
)。
In Ziffer 15.32 d) wird die Formulierung "einschließlich der Länder, die nicht Mitglieder des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) sind" durch die Formulierung "und andere asiatische Länder" ersetzt.
第15.32(d)段中,“(包括不是东南国家联
成员
国家)”应改为“和其
国家”。
In Asien haben der Verband Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und die Vereinten Nationen ihren Dialog über die Konfliktprävention in der Region über gemeinsame jährliche Seminare zu diesem Thema ausgeweitet.
在,东南
国家联
(东
)与联合国通过相关主题年度联合研讨会加强了关于预防区
冲突
对话。
So etwa konzentriert sich der Verband Südostasiatischer Nationen auf die wirtschaftliche Integration und den "stillen Dialog", während die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa mit vertrauensbildenden Maßnahmen, die insbesondere auf Minderheitenfragen abstellen, Erfolge erzielt hat.
例如,东南国家联
侧重于经济一体化和“悄悄
对话”,而欧
安全与合作组织则成功地执行了注重少数族裔问题
建立信任措施。
In diesem Zusammenhang legt der Sicherheitsrat der Afrikanischen Union und den Mitgliedstaaten der ECOWAS nahe, die vollständige Durchführung der bestehenden Sicherheitsregelungen sowie weitere Initiativen zur Unterstützung solcher Regelungen zwischen den Ländern der Mano-Fluss-Union aktiv zu fördern.
“在这方面,安全理事会鼓励非联
和西非经共体成员国积极促进全面执行现有
安全安排以及旨在支持马诺河联
国家间这种安排
进一步倡议。
Was Asien betrifft, so begrüße ich die zunehmenden Kontakte und die verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Sekretariaten der Vereinten Nationen und des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) bei Angelegenheiten, die den Frieden und die Sicherheit in der Region betreffen.
在,我欢迎联合国秘书处和东南
国家联
(东
)秘书处在区
和平与安全事项上日益进行接触与合作。
Der Sicherheitsrat fordert die Staaten der Mano-Fluss-Union auf, ihren Dialog wieder aufzunehmen und die Abhaltung eines Gipfeltreffens der Staatschefs und von Ministertreffen zu erwägen, um einen gemeinsamen Ansatz in Bezug auf gemeinsame Sicherheitsprobleme und auf vertrauensbildende Maßnahmen auszuarbeiten.
“安全理事会呼吁马诺河联国家恢复对话,考虑召开一次国家首脑会议和多次部长会议,拟定出处理共同
安全问题
统一办法和建立信任措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。