Man muß sich die damalige Situation einmal vergegenwärtigen.
必须回忆一下当时情况。
sich erinnern; sich etw. ins Gedächtnis zurückrufen
www.francochinois.com 版 权 所 有Man muß sich die damalige Situation einmal vergegenwärtigen.
必须回忆一下当时情况。
Man sollte sich (Dat.) die Not der Kriegszeit öfter ins Gedächtnis zurückrufen.
应该经常回忆战时困难。
Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.
我会经常回忆起这个暑假。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
这个城市勾起我美好回忆。
Er versuchte krampfhaft,sich an den Namen zu erinnern.
极力想回忆起这个名字。
Die Erinnerung daran trib ihr die Schamröte ins Gesicht.
这件事
回忆使她脸红。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
回忆追
到遥远
过去。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回忆而无法自拔。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
尝试着驱散这些不愉快
回忆。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
这个故事唤起了在夏天
回忆。
Es ist mir wie ein Traum,wenn ich daran zuräckdenke.
回忆到这事时,就象是个梦。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我回忆,事情完全不是这样。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
这就是我所能回忆起一切。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙童年有着美好
回忆。
Daran möchte ich nicht gern erinnert werden.
我不想(让人使我)回忆这件事。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
这一天给我留下愉快(不愉快)回忆。
Ich kann mir das alte Haus noch gut vorstellen.
我还能清楚地回忆起那所老房子。
Alles, was wir unterwegs fotografiert haben, ist jetzt eine gute Erinnerung..
我们在路途中曾经拍一切都是现在美好
回忆。
Das Kruzifix ist eine sichtbare Erinnerung.
耶稣受难像是一个能见回忆。
Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独自一人时候,她就喜欢回忆自己
童年时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。