Man muß sich die damalige Situation einmal vergegenwärtigen.
必须回一下当时的情况。
Man sollte sich (Dat.) die Not der Kriegszeit öfter ins Gedächtnis zurückrufen.
应该经常回战时的困难。
Von diesen Sommerferien werde ich noch lange zehren.
我会经常回起暑假。
An diese Stadt knüpfen sich für mich schöne Erinnerungen.
市勾起我美好的回。
Er versuchte krampfhaft,sich an den Namen zu erinnern.
他极力想回起名字。
Die Erinnerung daran trib ihr die Schamröte ins Gesicht.
对件事的回使她脸红。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回追溯到遥远的过去。
Lange Zeit ist sie in die Erinnerung geraten und kann sich nicht selbst davon befreien.
她久久地陷入回而无法。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散些不愉快的回。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
故事唤起了他在夏天的回。
Es ist mir wie ein Traum,wenn ich daran zuräckdenke.
回到事时,就象是梦。
Meiner Erinnerung nach war das ganz anders.
据我的回,事情完全不是样。
Das ist alles,woran ich mich erinnern kann.
就是我所能回起的一切。
Simon hat schöne Erinnerungen an seine Kindheit.
西蒙对他的童年有着美好的回。
Daran möchte ich nicht gern erinnert werden.
我不想(让人使我)回件事。
Diesen Tag habe ich in angenehmer(unangenehmer) Erinnerung.
一天给我留下愉快(不愉快)的回。
Ich kann mir das alte Haus noch gut vorstellen.
我还能清楚地回起那所老房子。
Alles, was wir unterwegs fotografiert haben, ist jetzt eine gute Erinnerung..
我们在路途中曾经拍的一切都是现在美好的回。
Das Kruzifix ist eine sichtbare Erinnerung.
耶稣受难像是一能见的回。
Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.
当她独一人的时候,她就喜欢回己的童年时代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Erinnerung wird alt, vorbei zieht das Leben.
日渐冰冷的回忆,走过的生命。
Ich erinnere mich gut an die vielen Reisen die ich seither dorthin gemacht habe.
我回忆起很多旅行。
Ich habe vielleicht zu viel Zeit meines Lebens mit dem Erinnern verbracht.
可能我这辈子只顾着回忆了。
Da sind mir echt so ein paar Erinnerungen hochgekommen.
这真的勾起了我的一些回忆。
Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.
今我已想不起,曾经珍惜的回忆。
Beim Lesen, Sprechen und Schreiben erinnere ich mich daran.
在阅读、口语和书写回忆记忆。
Erinnern wir uns dann an diese Zeit zwischen den Jahren.
之后让我们回忆岁月的这段时。
Und auch das, sagt Joe Biden rückblickend, hat ihn sehr, sehr geprägt.
回忆时说,这件事对他影响极大。
Das ist eher ein freudiges Erinnern.
更多的是快乐的回忆。
Du schreibst mir, dass du nichts mehr von mir hören willst.
不想再去回忆思绪的画面,永久的从前。
Ich erinnere mich gerne an gute Begegnungen und Gespräche mit ihm.
我对于与他的会面和谈话有着美好的回忆。
Sein Thema, ein schwieriges, erinnern an den Holocaust.
他的题目很沉重,令人回忆起大屠杀。
Manchmal erinnern nur noch Namen auf einer Landkarte an diese verschwunden Siedlungen.
有时也只能在地图上回忆这些消失的居住点。
Wie sagte mein Dad so schon " was nicht vergessen wird, lebt" .
我爸爸过去常说“回忆在,人就在”。
Inge, das schmeckt fantastisch. Das erinnert mich an Ostern.
英格,这闻起来很棒。让我回忆到了复活节。
Er erinnert dich an deinen Ehemann?
他让你回忆到了你的前夫?
Der Ort an den ich mich am besten erinnern kann, ist Hünenberg.
休伦堡是我回忆最好的地方。
Deine Mutter ist tot, sagt man ihr im Heim, erinnert sie sich später.
她后来回忆道,人们在家里告诉她母亲已经死了。
Und gibt es einen besseren Anlass, sich daran wieder zu erinnern, als am heutigen Nationalfeiertag?
还有什么比今天的国庆日更好的机会来回忆它呢?
Die Juristin Coester-Waltjen erinnert an die treibenden Kräfte jener Zeit.
律师 Coester-Waltjen 回忆了当时的驱动力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释