Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动众的心。
Zuhörer m.
欧 路 软 件Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打动众的心。
Sein Feuer überträgt sich auf die Zuhörer.
的激情感
众。
Seine Worte riefen Heriterkeit bei den Zuhörern hervor.
的话使
众活跃起来。
Er hatte die Zuhörer durch seinen Vortrag begeistert.
的报告使
众大为振奋。
Das Publikum ging mit dem Redner mit.
众被演说的人吸引住
。
Die Rede fand bei den Zuhörern viel Beifall.
这次演说赢得众热烈的掌声。
Er spann seine Zuhörer ganz in seine Erzählungen ein.
的故事把
众完全吸引住
。
Er gewann die Herzen des Publikums im Sturm.
一下子
住
众的心。
Er versteht es, seine Zuhörer zu fesseln.
善于
住
众(的注意力)。
Der Sänger war der Liebling des Publikums geworden.
这位歌唱家已成为众心目中的红人。
Das Lachen der Zuhörer vergrößerte nur seine Nervosität.
众的笑声更增加
的紧张不安。
Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.
应许多众要求,这一节目在周二重新
。
Durch diese Antwort nahm er die Zuhrer für (gegen) sich ein.
的回答引起
众的好感(反感)。
Der Pianist begeisterte die Zuhörer mit seinem Spiel.
这个钢琴家的演奏使众为之神往。
Die Hörer hatten sich auf den Vortrag gut eingestimmt.
对这个报告众在情绪上已经有
充分准备。
Ihr Redefluß ist eine wahre Strafe für alle Zuhörer.
她滔滔不绝的讲话对所有众来说真是活受罪。
Ein Seil trennte die Zuhörer ab.
一条绳子把众隔开。
Er beklagte sich über den schwachen Besuch seiner Konzerte auf der letzten Tournee.
抱怨在最后一次巡回演出中音乐会的
众太少。
Der Ernst seiner Rede übertrug sich auf die Hörer.
这篇发言的重大意义已让
众领会到
。
Die Aufmerksamkeit der Zuhörer lässt nach.
众的注意力松懈
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。