Den Festabend habe ich gerade noch mitgekriegt.
我赶上参加晚会。
1. gerade; passend; 2. zufällig
Den Festabend habe ich gerade noch mitgekriegt.
我赶上参加晚会。
Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.
买卖养活他。
Es sind heute auf den Tag genau drei Jahre.
到今天(整整)三年。
Durch einen Sprung auf die Seite konnte er dem Auto gerade noch ausweichen.
跳到一旁他才给汽车让路.
Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.
他(还)
把车刹住。
Soeben kommt er zur Tür herein.
他进门。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节碰上—个星期日。
Der Torwart konnte den Schuß gerade noch abklatschen.
守门员把射过来
球拍了出去。
Er kam gerade noch zurecht,ehe der Zug abfuhr.
在火车开车之前,他还
赶上。
Er konnte gerade noch rechtzeitig zufassen.
他抓住了。
Es ist jetzt genau zwölf Uhr.
现在12点。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我碰到天花板。
Wenn wir dich hinzuzählen, sind wir gerade zehn Personen.
如果把你算进去,我们是十个人。
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
(
份电报)
来得及送到他
里。
Wir erwischten ihn gerade noch,als er das Haus verlassen wollte.
当他要离开屋子时,我们碰上了他。
Als die Frau zu stürzen drohte,konnte ich gerade noch helfend zuspringen.
位太太眼看要摔倒,我快步上前
扶住她。
Er kommt eben die Treppe herunter.
他下楼梯。
Es kam mir gerade in die Hände.
我(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Ich kam gerade hinzu, als ...
当...时,我来到。
Das reicht genau für zwei Personen.
这够两个人吃
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。