Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出那个假设是错误
。
Die anfangs aufgestellte Hypothese war falsch.
最初提出那个假设是错误
。
Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.
对联合国道主义机构
要求远远超过了对最坏情况
假设。
Im schlimmsten Szenario könnte ein Angriff, bei dem nur ein Gramm waffentauglicher Pockenviren eingesetzt wird, zwischen 100.000 und einer Million Todesfälle verursachen.
最严重假设情况是,仅用一克制成武器
天花病毒进行袭击,便可造成10万至100万
死亡。
Diejenigen, die für die Durchführung eines Friedensabkommens verantwortlich sein werden, müssen bereits in der Verhandlungsphase präsent sein, damit sichergestellt ist, dass der Einsatz von realistischen Annahmen ausgeht.
行和
协定
谈判阶段必须
场,以确保有关行动均以现实
假设为基础。
Dies wiederum bedeutet, dass das Sekretariat bei der Einsatzplanung nicht vom günstigsten zu erwartenden Fall ausgehen darf, wenn das bisherige Verhalten der örtlichen Akteure den ungünstigsten Fall nahe legt.
这就意味着,对于当地各方行为表现历来极差局势,秘书处
筹划时不应作最好情况
假设。
Ihr neues Operationsmodell geht von der Grundannahme aus, dass ihre Funktion darin besteht, die Kommunikationsinhalte der Vereinten Nationen zu steuern und zu koordinieren und diese Inhalte auf strategische Weise zu vermitteln, um eine möglichst hohe Öffentlichkeitswirkung zu erzielen.
新闻部新业务模式所根据
假设是,新闻部
作用是管理和协调联合国
传播内容,并以能对公众产生最大影响
战略方式传递该内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。