Wann immer du kommst, bist du willkommen.
你任来都欢迎。
Wann immer du kommst, bist du willkommen.
你任来都欢迎。
Keiner von uns wird dich jemals im Stich lassen.
在任,我们中间不会有人把你抛弃。
Wir haben mehr Freunde denn je.
我们比以往任有更多的朋友。
Mehr Kinder als je zuvor besuchen eine Schule.
在校上学的儿童比以往任都要多。
Die globale Zusammenarbeit ist heute nötiger als je zuvor.
现在比以往任都需要在全球开展合作。
Du bist mir stets willkommen.
我任都欢迎你。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,国际法院展开了比以往任都更加积极的活动。
Wir sind der Überzeugung, dass wir heute mehr als je zuvor in einer globalisierten und interdependenten Welt leben.
我们相信,今天我们生活的世界比历史上任都更全球化,相互依存度更高。
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.
每个审判分庭应有3位常任法官以及在任一个
加上最多6位专案法官。
Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.
每个审判分庭应有3位常任法官以及在任一个
加上最多4位审案法官。
Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.
享有优先权的受让人可以在任单方面
协议将其优先权退让于任
现有
未来受让人之后。
Mehr als ein Drittel der Landesteams der Vereinten Nationen umfassen zehn oder mehr ständig am Ort tätige Einrichtungen der Vereinten Nationen.
在任,联合国的国家工作队超
三分之一有10个
更多的联合国机构在当地工作。
Diese Unparteilichkeit ist nicht dasselbe wie Neutralität oder wie die jederzeitige Gleichbehandlung aller Parteien in allen Fällen, die einer Beschwichtigungspolitik gleichkommen kann.
这种公正性不等于中立性,等于在任
对所有各方一视同仁,那种做法有
可能等于是姑息。
Mehr denn je gründet sich unsere Hoffnung, diese Ziele zu erreichen, auf der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, einzeln und gemeinsam dauerhafte Maßnahmen zu ergreifen.
我们实现这些目标的希望比以往任都更依赖于会员国能否采取持续的单独行动和联合行动。
Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz 2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.
三、 依照本条第二款规定作出保留的缔约国,可以在任知联合国秘书长撤回保留。
Nach der bisher 25-jährigen Dauer der Epidemie ist es nun klarer denn je, dass wir von einer Notphase in die Phase nachhaltiger und langfristiger Gegenmaßnahmen übergehen müssen.
艾滋病成为流行病至今已经25年,现在比以往任都更明显,我们再也不能把它视为一种短期紧急情况,而是必须采取更长期的、可持续的措施来应对。
Die internationale Gemeinschaft braucht heute mehr denn je einen wirksamen Regelungsrahmen, der das Verhalten von Staaten bestimmt, die nach wie vor die Hauptakteure in den internationalen Beziehungen sind.
全球社会比以往任都需要一个制约国家行为的有效准则框架,因为在国际关系中,国家仍然是主要行为者。
Heute ist die Überwindung von Ungleichheit - durch die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele und der umfassenderen Entwicklungsziele - mehr denn je eine entscheidende Voraussetzung für wirtschaftliche Stabilität und globale Sicherheit.
与以往任相比,
实现各项千年发展目标和更广大的发展目标来消除不平等,是当前实现经济稳定和全球安全的核心所在。
Ferner haben die Konferenzen und Gipfeltreffen deutlich gemacht, dass diese Umsetzung mehr denn je von den vielen Interessengruppen - den Regierungen, der Zivilgesellschaft, der Wirtschaft und anderen - mitgetragen werden muss.
这些专题会议和首脑会议进一步说明,这种执行工作比以往任更需要各国政府、民间社会、企业和其他方面的多方利益有关者参与进行。
Bei allen drei Komponenten der Finanzierungsgrundlage der Vereinten Nationen - den Kassenbeständen, der Höhe der entrichteten Beiträge und den Verbindlichkeiten gegenüber Mitgliedstaaten - zeichnete sich das seit sechs Jahren beste Bild ab.
联合国财务基础的三个组成部分——现金、实缴会费和欠会员国的债务——皆比去6年的任
都好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。