Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步就看不清了。
außerhalb; außer
www.frhelper.com 版 权 所 有Wegen des Nebels konnte man kaum drei Schritte weit sehen.
由于有雾几乎三步就看不清了。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页我都读了。
Ich hatte keine andere Möglichkeit, als so zu handeln.
我除了这样做,没有其他办法。
Alle bis auf einen haben die Prüfung bestanden.
除了一个人大家都通过了考试。
Der Emmentaler wird auch außerhalb des lieblichen Emmentals produziert.
在秀丽埃门塔尔
地方也有埃门塔尔酪出产。
Etwa 90 Prozent der von der Abteilung untersuchten Fälle sind außerhalb des Amtssitzes angesiedelt.
该司调查案件中约有90%是总部
案件。
Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch außerhalb ihres Amtssitzes zu verstärken.
联合国必须更好地加强它在总部传播工作。
Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
随,
有更多资源专用于总部
调查事项。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了这些复杂紧急情况
,许多发展中国家再次遭受自然灾害
破坏。
Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.
该厅在总部审计客户中,超过70%是由预算
资源供资。
Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen.
此种合同应对海上运输作出规定,且可对海上运输
其他运输方式作出规定。
Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltverträglicher Technologien zur Erhaltung der Wälder befassen.
这些专家组,除了别问题
,
讨论为养护森林而资助并转让无害环境
技术。
In der Karibik herrschen in mehreren Inselstaaten schlimmere Epidemien als in allen anderen Ländern mit Ausnahme des subsaharischen Afrika.
在加勒比地区几个岛屿国家中,流行程度比撒南非洲
任何国家都严重。
Der Welternährungsrat (1974-1995) ist ein Präzedenzfall für einen ständigen Rat, der von der Generalversammlung außerhalb von New York eingerichtet wurde.
大会常设理事会设在纽约地点,世界粮食理事会(1974-1995)是一个先例。
Einige der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen richten sich an die Sonderorganisationen und an zwischenstaatliche Organe außerhalb der Vereinten Nationen.
报告中一些建议是针对联合国
专门机构和政府间机构提出
。
Auch der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist ein auf der Charta beruhendes Hauptorgan, das seinen Sitz nicht in New York hat.
同样,海牙国际法院,是设在纽约
地点
一个主要《宪章》机构。
Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.
除第2条和第6条第3款规定
,各方当事人可
协议排除或者变更本法
任何规定。
Zusätzlich zu der genannten Kapazitätsaufbaufunktion haben die Ermittler des AIAD außerdem Fälle untersucht, bei denen es um Amtsmissbrauch, Interessenkonflikte und Bestechung ging.
除了上述能力建设责任
,监督厅调查员对有关滥用权力、利益冲突和贿赂
案件进行了调查。
Die Unterstützung von Sicherheitsinstitutionen, die sich mit anderen Aufgaben als der Strafverfolgung befassen, war bislang ein vernachlässigter Aspekt unserer Arbeit im Bereich Rechtsstaatlichkeit.
为执法机构安全机构提供支持一直是我们法治工作中
不足
处。
Für die entwickelten Länder liegt die zentrale Herausforderung darin, zu zeigen, dass sie die Ressourcen bereitstellen können, die von außerhalb Afrikas kommen müssen.
在发达世界,主要挑战是要表现它可
提供必须来自非洲
这些资源。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。