Die Wahrnehmung eines Duftes ist so angenehm!
闻到香气真是享!
sich einer Sache erfreuen
Die Wahrnehmung eines Duftes ist so angenehm!
闻到香气真是享!
Das Leben besteht nicht in (Dat.) Genuß.
生活不是为了享。
Das Wetter war toll, wir haben uns richtig amüsiert.
天气很棒,我们真的很享。
Genießen Sie Ihr Essen in der Dunkelheit.
请您在黑暗中享您的餐点。
Es ist ein Genuß,ihn singen (spielen) zu hören.
听他歌唱(演奏)是一种享。
Was für ein Genuss, wieder in der warmen Sonne zu liegen.
次躺在温暖的太阳下真是中享
。
Das Wetter war toll, wir haben unsere Ferien richtig genossen.
天气很好,我们真的很享我们的假期。
Sie hat Anspruch auf eine Rente.
她有权享退休金。
Sie haben das Essen viel genossen.
他们很享这顿饭。
Dieser Roman ist ein literarischer Hochgenuß.
这部长篇小说给人以巨大的文学享。
Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.
土著人不分男女,都平等享有享本《
言》所确认的所有权利和自由的保障。
Wir kosteten unseren Triumph aus.
我们尽情享我们胜利的愉快。
Wir anerkennen die Notwendigkeit, Menschen mit Behinderungen den vollen Genuss ihrer Rechte ohne Diskriminierung zu garantieren.
我们认识到需要确保残疾人够不
歧视地全面享
他们的权利。
Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erklärung eintritt.
拒绝准许人道主义进出剥夺了平民享《
言》拥护的人类尊严权。
Indigene Menschen und Völker haben das Recht auf den Genuss aller durch das anwendbare internationale und einzelstaatliche Arbeitsrecht begründeten Rechte.
土著个人和土著民族有权充分享适用的国际和国内劳工法规定的所有权利。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Wir gehen davon aus, dass die in den Entwicklungsfonds für Irak eingezahlten Mittel Irak gehören und weiterhin die Vorrechte und Immunitäten des Fonds genießen werden.
我们知道,存入伊拉克发展基金的资金属于伊拉克,并将继续享基金的特权和豁免。
Manche der ärmsten Länder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverhältnismäßig stark für Krisen und soziale Umwälzungen anfällig.
一些最贫穷的国家和社区依然孤立于经济一体化之外,享不到全球化所带来的惠益,而
害于危机和社会动荡的程度却高得不成比例。
Die Prüfung hat den Mitarbeitern der UNAMSIL darüber hinaus signalisiert, dass sie für jeden Missbrauch des Anspruchs auf die wahlweise Auszahlung des Pauschalbetrags zur Rechenschaft gezogen werden.
审计报告还通知联塞特派团的工作人员要对任何滥用享一笔总付选择的权利负责。
Wir werden sicherstellen, dass die Vorteile des Wachstums allen Menschen zugute kommen, indem wir Einzelpersonen und Gemeinschaften ermächtigen und den Zugang zu Dienstleistungen im Finanz- und Kreditbereich verbessern.
我们将增强个人和社区的力,改善获得金融和信贷服务的机会,确保所有人都
享
增长的利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。