Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.
他间接地了到消息。
etw. kennen; sich über etw./jn informieren
Er hat die Informationen auf Umwegen erfahren.
他间接地了到消息。
Der Hausbesitzer hat kein Verständnis für diese Art Haustiere.
房东对种宠物毫无了
。
Das mußt du selbst am besten wissen.
你自己应该最了。
Man sollte die Schüler vorsichtig an dieses Probleme heranbringen.
应循循善诱地使学生了些问题。
Ich bin mir meines Fehlers genau bewusst.
我对自己错误非常了
。
Er hat sich schnell in das Problem hineingearbeitet.
他很快就了了
个问题。
Ich habe mir einen Überblick über diese Sache verschafft.
我设法了了
件事
概况。
Was einer nicht kennt, das kann er nicht beurteilen.
对于不了事不能下判断。
Der Kanzler hat sich an Ort und Stelle über den Vorfall unterrichtet.
总理亲临现场了了
事件。
Unkenntnis (der Gesetze) schützt nicht vor Strafe.
不了法律而犯法也不能免受惩罚。
Ich habe mich über diesen Mann vergewissert.
我已经了清楚
个人是可靠
。
Ich will mehr über neue landwirtschaftliche Methoden erfahren.
我想更多地了农业方法。
Ich kenne die Sache nur aus zweiter Hand.
(转)我只是间接了到
件事。
Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.
我对那儿情况有了清楚
了
。
Ich kenne viele Grundwissen der Weimarer Republik.
我了很多魏玛共和国
基础知识。
Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.
我女友是英国人,因此我了个。
Der eigentliche Zweck meiner Reise ist, das Land näher kennenzulernen.
我次旅行
本来目
是进
步了
个国家。
Er tut so, als wenn er alles besser wüßte.
他有着副似乎什么都比人家更了
样子。
Helga erfährt, dass Hilde zu ihr ziehen will.
Helga了到,Hilde想要搬去和她
起住。
Als Germanistikstudenten sollen wir die Besonderheiten der deutschen Sprache in Österreich kennen.
作为日耳曼文学专业学生我们应该要了
奥地利德语
特
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。