Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
把身体擦得发红为止。
bis zu
德 语 助 手Er bürstete seinen Körper,bis er Krebsrot war.
把身体擦得发红为止。
Er ist bis jetzt überall gut durchgekommen.
现在为止
处吃得开。
Bis hierhin fahre ich und nicht weiter.
我乘车这儿为止,不再往前了。
Sie konnten den Gegner hinhalten, bis sie Verstärkung bekamen.
们能拖住敌人
们获得增援时为止。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长10月30日为止。
Wir haben ihn so lange bearbeitet,bis er einwilligte.
我们劝了好久,
同意为止。
Ihm wurde so lange hart zugesetzt,bis er nachgab.
被纠缠了这么久,
让步为止。
Die WHO wollte die Masern bis 2010 ausrotten.
世界卫生组织打算2010
为止彻底消灭麻疹。
David hat sich schon auf fünf Stellen beworben.
目前为止,大卫已经申请了五份工作。
Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.
中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院保留事情最后弄清楚为止。
Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.
对这个国家的经济制裁迄今为止收效甚微。
Sie flüsterte so lange auf ihn ein ,bis er nachgab.
她喋喋不休地,
让步为止。
Diese Buslinie endet am Bahnhof (auf einen Platz).
这条公共汽车路线火车站(
个广场)为止。
Sie mußten lange auf sie einreden,bis sie bereit zur Versöhnung war.
们不得不长时间地对她进行规劝,
她愿意和解为止。
Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.
这次地震是迄今为止由采矿引发的地震中最严重的次。
Die Straße mündet auf einen Platz.
这条街通广场为止。
50 Leute haben meine neue Seite schon gelikt.
目前为止,已有 50 人喜欢我的新页面。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因为疯牛病问题,在欧盟中迄今为止严格禁止用动物蛋白作为饲料。
Supernova war 2,5 Millionen Mahl heller als die bislang größte beobachtete Sternenexplosion.
超级新星的亮度是迄今为止观测的最大的星体爆炸的250万倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。