Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.
公共行政专家委员会查明了振兴公共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。
Der Sachverständigenausschuss für öffentliche Verwaltung ermittelte neue Trends und Chancen für die Neubelebung der öffentlichen Verwaltung und der Regierungsführung zur Verwirklichung der Ziele.
公共行政专家委员会查明了振兴公共行政和治理制度实现千年发展目标的新趋势和机会。
In dieser Hinsicht erkennen wir die Notwendigkeit an, die internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen weiter zu fördern, und ersuchen den Wirtschafts- und Sozialrat, die Stärkung der institutionellen Vorkehrungen, einschließlich des Sachverständigenausschusses der Vereinten Nationen für internationale Zusammenarbeit in Steuerfragen, zu prüfen.
在这方面,我们认识到需要一步
际税务合作,并请经济及社会理事会审议加强体制安排事宜,包
加强联合
际税务合作专家委员会。
Der Sicherheitsrat hat in seinen verschiedenen Resolutionen diesbezügliche Maßnahmen ergriffen, um insbesondere zu verhindern, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, besonders von Diamanten und Holz, bewaffnete Konflikte schürt, und um eine transparente und rechtmäßige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen zu fördern, wozu auch die Klärung der Verantwortung für die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen gehört, und hat Sanktionsausschüsse und Sachverständigengruppen eingesetzt, die die Durchführung dieser Maßnahmen beaufsichtigen sollen.
安全理事会通过其各项有议,就这个问题采取了措施,尤其是防止因非法开采自然资源特别是钻石和木材而导致助长武装冲突,并鼓励对自然资源
行透明与合法的管理,包
澄清自然资源管理责任,此外为监督这些措施的执行设立了制裁委员会及专家组和专家小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。