Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不完全一样。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这两个概念不完全相同。
Das ist mir noch nicht ganz klar.
这一点我还不完全明白。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
这种说法不完全合乎实际。
Auch im Alter kann er vom Sport nicht ganz lassen.
就是在老年时他也不完全放弃体育锻炼。
Strenggenommen ist das nicht ganz richtig.
严格地说,这不完全正确。
Kriminelle Organisationen sind nicht nur Geschöpfe der Unterwelt.
犯罪组织不完全在地下活动。
Es gefällt mir nicht hundertprozentig.
这我不完全喜欢。
Er ist nicht ganz klar.
他神志不完全清醒。
Die beiden Ansichten sind nicht (sind durchaus) vereinbar.
这两种观点是不(完全)能协调一致的。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他往常完全不一样。
Ich will mich nicht ganz und gar an ihn ketten.
我不愿意完全依附于他(或他连在一
)。
Er steht unserer Auffassung vollkommen verständnislos gegenüber.
他对我们的观点完全不理解。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我完全不清楚这到底是怎么发生。
Diese alte Sitte ist heute ganz abgekommen.
这种旧风俗已经完全不流行了。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想的完全不一样。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情完全不一样了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
的形势已与当时完全不一样了。
Wir sind gar nicht mit ihm einverstanden.
我们完全不赞成他这种做法(或态度)。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他的业务工作中他是一个完全不顶事的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。