Die Rede plätscherte an der Oberfläche dahin.
谈话未深入下去。
Die Rede plätscherte an der Oberfläche dahin.
谈话未深入下去。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再耽搁下去了。
Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了下去。
Er wurde vom Strudel in die Tiefe gerissen.
他被漩涡卷到水地下去了。
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义被血腥地镇压下去了。
Viele kleine Firmen konnten sich nicht behaupten.
许多小公司维持不下去了。
Der Boden muß bis zu zwei Meter Tiefe ausgeschachtet werden.
这块地面得挖下去两米深。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他从城市迁居到乡下去了。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的情况法长期持续下去了。
Wir wollen das Zusammensein nicht so lange hinziehen.
我们不想把聚会再延长下去了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种情况长此下去是不能忍受的。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再下去也不会有结果的。
Er hat sich das in denSchädel gesetzt.
(口)他固执地坚持干下去。
Die unterbrochenen Arbeiten kamen wieder in Fluß.
停顿了的工作又重新进行下去了。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后的星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Ich denke,daß es näherliegt zu gehen,als weiter zu warten.
我想,显然走下去更好。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,一定会胜利。
Er war krank, dennoch wollte er weiterarbeiten.
他病了,但他还是想继续工作下去。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Ich muß erst das Gepäck zum Wagen hinunterschaffen.
我首先得把行李搬下去装上汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。