Die Rede plätscherte an der Oberfläche dahin.
谈话未入下去。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我不愿再耽搁下去了。
Er verlor den Halt und fiel hin.
他站不稳跌了下去。
Er wurde vom Strudel in die Tiefe gerissen.
他卷到水地下去了。
Der Aufstand wurde in einem Blutbad erstickt.
起义血腥地镇压下去了。
Viele kleine Firmen konnten sich nicht behaupten.
许多小公司维持不下去了。
Der Boden muß bis zu zwei Meter Tiefe ausgeschachtet werden.
这块地面得挖下去两米。
Er hat die Stadt mit dem Lande vertauscht.
他从城市迁居到乡下去了。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我的无法期持续下去了。
Wir wollen das Zusammensein nicht so lange hinziehen.
我们不想把聚会再延下去了。
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这种此下去是不能忍受的。
Noch länger zu erwarten, führt zu nichts.
再等下去也不会有结果的。
Er hat sich das in denSchädel gesetzt.
(口)他固执地坚持干下去。
Die unterbrochenen Arbeiten kamen wieder in Fluß.
停顿了的工作又重新进行下去了。
Die letzten Sterne verglommen in der Dämmerung.
最后的星辰在晨曦中渐渐暗淡下去。
Ich denke,daß es näherliegt zu gehen,als weiter zu warten.
我想,显然走要比等下去更好。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继续这样勇敢下去,一定会胜利。
Er war krank, dennoch wollte er weiterarbeiten.
他病了,但他还是想继续工作下去。
Er stürzte das Glas in einem Zug hinunter.
他一口气把一杯酒灌了下去。
Ich muß erst das Gepäck zum Wagen hinunterschaffen.
我首先得把行李搬下去装上汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und halten dann doch nicht daran fest.
却无法坚持去。
Dass auch viele immer mutig weitergeh'n.
多少人为生命在努力勇敢的走去。
Wang Qi konnte dies nicht mehr aushalten.
王七无法再忍受去了。
Aber das wird nicht ewig so bleiben.
但这不会永远持续去。
Ehrlich gesagt, ohne Internet geht im Unterricht gar nichts mehr.
老实说,没有互联网课程就无法去。
Ich kann ohne den Prinzen nicht mehr leben.
我没有王子没法继续生活去。
So Shin, die Schwellung ist zurück gegangen.
小新,你的肿块消去了。
Die Eier schluckt sie komplett mitsamt der Schale herunter.
它把鸡壳一起吞了去。
Und so wollen wir es auch in Zukunft halten.
我们希望未来也可以如此持续去。
Dann kommt man im Leben auch auf jeden Fall weiter.
那么,您就能一直生活去。
Ich erschrecke; hier darf ich nicht weiterdenken.
我感到害怕,不敢继续想去。
Die Resonanz war so überwältigend gut, das musste ich weitermachen.
反响非常好,我必须做去。
Vielleicht dient das alles aber auch nur dem Überleben der eigenen Art.
或许只是为了自己的种群能够生存去。
Na,lange kannst du nicht mehr suchen. Sicher sind sie auf deinem Schreibtisch.
你不能再继续找去了,剧票肯定在桌子上。
Es ist nichts mehr da! Runter mit dir!
啥都不剩了!你去吧!
Mach so weiter und ich geh' hier nicht mehr weg.
继续这样去,我永远不会离你。
Aber es hat ihn auch motiviert, immer weiterzumachen.
但也激励了他继续坚持去。
Deshalb meine ich, dass die Werbung weiter gemacht werden muss.
所以我认为,广告必须继续做去。
So lässt sich dieses Writschaftsmärchen übrigens immer weiterspinnen.
这个经济童话就这样一直延续去。
Es geht hier runter um die Hose.
从这边去,绕着裤子围一圈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释