Er liest die Zeitung und raucht dabei eine Zigarette.
他面看报,
面抽烟。
eine Seite; ein Aspekt; zur selben Zeit
www.frhelper.com 版 权 所 有Er liest die Zeitung und raucht dabei eine Zigarette.
他面看报,
面抽烟。
An der Schmalseite des Hauses ist der Eingang.
入口在房子狭窄的面。
Ich habe eine neue Seite seines Wesens kennengelernt.
我对他性格的新的面有了认识。
Wir bauen uns eine Wand auf.
我们建造了面墙。
Papier nur einseitig bedrucken.
纸张只印面。
Eine Fahne knattert im Wind.
面旗子在风中哗啦啦
。
Schließlich siegte sein (mein) besseres Ich.
终他(我)内心中好的
面取得了胜利(或占了上风)。
Damit liegst du richtig.
你这样做就对了(或站在正确的面了)。
Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.
积极的面是,首脑会议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童政治上的优先
位。
Hinzu kommt der weniger greifbare Aspekt des Problems: die Durchdringung der nationalen Regierungen, der Wirtschaftssektoren, ja sogar des Herzens und des Verstands der Menschen.
这个问题还有不那的
面,这就是对国家政府、经济部门、乃至人们心灵和思想的渗透。
Positiv ist zu vermerken, dass die Vereinigten Staaten von Amerika und die Russische Föderation, wie in dem Vertrag über die Reduzierung der strategischen Offensivwaffen (START-Vertrag) vorgesehen, ihre Kernwaffenbestände auf nunmehr jeweils 6.000 strategische Gefechtsköpfe beschränkt haben.
就积极的面而言,美国和俄罗斯联邦已经根据《裁减战略武器条约》(第
阶段裁武条约)的规定,完成了对核武库的裁减,已将核武器的数量裁减至各6 000枚战略核弹头的水平。
Doch sogar die größten Anstrengungen der Entwicklungsländer, sich aus dem Kreislauf von Armut, Unwissenheit, Krankheit, Gewalt und Umweltzerstörung zu befreien, werden wohl nicht ausreichen, wenn sie dabei nicht auf die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft - die andere Seite der Partnerschaft - zählen können.
但即使发展中国家为打破贫穷、无知、疾病、暴力和环境恶化的循环做出了好的努力,如果他们不能指望国际社会的支持,这种努力也很可能不够。 这是伙伴关系的另
面。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。