Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Die Herausforderungen, die sich im nächsten Jahr stellen werden, sind nach wie vor überwältigend groß.
今后一年的挑战仍然是很严峻的。
Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
过去年复一年的讨都没有实质性结果。
Es wird wohl ein Jahr dauern,bis...
直到…,大概需要一年的时间。
In welchem Jahr bist du geboren?
你哪一年出生的?
Die Zahl der Verhaftung hat in den letzten Jahren stark zugenommen.
去年一年里逮捕的数字大幅增长了。
Ich wünsche dir viel Glück für das neue Jahr.
我祝愿你在新的一年幸福快乐。
Im April 2009 hat sie sich in ein großes Abenteuer gestürzt: ein Jahr als Au-Pair-Mädchen.
2009年的四月她冒了一次险,当一年的交换女佣。
Im ersten Jahr studierte ich Politologie und Soziologie in Berlin, aber das war mir zu theoretisch.
第一年的时候我在柏林读政治学和社会学,但是这对我太理化了。
In welchem Monat wird Weizen geerntet?
小麦在一年中的哪个月收获?
Unsere Arbeitszeiten sind das Jahr hindurch sehr unregelmäßig.
我们一年到头的工作时间都是非常不规律的。
Das alte Jahr geht zu Ende.
旧的一年即将结束。
In den Rechtsangelegenheiten war das vergangene Jahr ein Jahr der stillen Erfolge.
过去一年是在法律事务领域静悄悄取得成绩的一年。
Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.
过去一年,这些严峻的挑战引起整个联系统的共鸣。
Die Entwicklungen des vergangenen Jahres lassen erkennen, dass die strukturschwächsten Ländergruppen weiterhin von der Weltwirtschaft ausgegrenzt sind.
过去一年的情况发展显示,最脆弱的家群体在全球经济中仍处于边缘地位。
Die Konferenz der Vertragsstaaten wird vom Generalsekretär der Vereinten Nationen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens einberufen.
二、联书长应当在不晚于本公约生效之后一年的时间内召开缔约
会议。
Wir müssen das kommende Jahr nutzen, um uns erneut auf unsere Anstrengungen zu besinnen und sie neu zu beleben.
我们必须利用今后一年的时间来重新展望和激发我们的努力。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsmaßnahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
过去一年的协调工作涉及向长久复杂的紧急状况不断提供援助。
Drei im Laufe des vergangenen Jahres durchgeführte Großinspektionen waren auf die Wirksamkeit der internen Kontrollen und Überwachungssysteme gerichtet.
过去一年进行的3次主要检查集中在内部控制和监测系统的功效上。
Die Entwicklung der Lage der ärmsten Menschen in der Welt in den vergangenen 12 Monaten ist kaum ermutigender.
在过去的一年里,世界赤贫人口的记录也实难让人得到鼓舞。
Im Verlauf des letzten Jahres haben wir weiter daran gearbeitet, die Grundlagen für ein robusteres Aufsichtsamt zu schaffen.
在过去的一年,我们继续为使监督机构更强有力打基础。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。