Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
意又不
意。
eigentlicher Sinn; eigentliches Vorhaben
Ich möchte es und möchte es auch wieder nicht.
意又不
意。
Wohl oder übel muß er es tun.
不管意不
意
必须这样做。
Du mußt (das tun),ob du willst oder nicht.
不管意不
意,
非干不可。
Wir begegnen uns in dem Wunsch, ihm zu helfen.
都
意帮助
。
Es ist schön von dir,daß du uns helfen willst.
意帮助
,这可真好.
Ich kann nicht, ich will auch nicht.
不能,
也不
意。
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
心灵固然意,肉体却软弱。
Ich verwende im Winter lieber Reinigungsmilch .
更
意在冬天用洁面乳。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
表示
意陪
去看话剧。
Eigentlich wollten sie lieber Zucker und Honig verwenden.
本来更
意使用糖和蜂
。
Wir wollen aus der Sache beileibe keine Staatsaktion machen.
绝不
意为这件事小题大做。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
不
意只象一部机器似的干活。
Will er mit uns auf die Party mitkommen?
意和
一起参加聚会么?
Wollt ihr euch um ein Nichts streiten?
意为一些无谓的事儿争吵吗?
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该去,但
不
意去。
Die Schüler wollten selbsttätig bei der Zensurenverteilung mitwirken.
学生意主动协助分发成绩报告单.
Um des lieben Friedens willen will ich es tun.
(口)为了避免争吵意这样做。
Es ist hübsch von dir, dass du mir helfen willst.
意帮
忙的话那可就太好了。
Die USA wollen nicht auf die Stationierung ihrer Mittelstreckenraketen in Westeuropa verzichten.
美国不意放弃在西欧部署中程导弹。
Ich komme gern, allerdings möchte ich eine Bedingung stellen.
意来,不过
想提出一个条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。