Das Pendel der Uhr schwingt nicht mehr.
钟表停止摆动。
aufhören; etw. ruhen lassen
www.frhelper.com 版 权 所 有Das Pendel der Uhr schwingt nicht mehr.
钟表停止摆动。
Die Maschine schaltet sich von selbst aus.
机器自动停止运行。
Das Geschäft ist heute wegen Inventur geschlossen.
今日盘货,停止营业。
Er hörte mit der Arbeit eine Stunde früher auf , als sonst.
他比平常提前一小时停止工作。
Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).
这家商号已开始(停止)营业。
An irgendeinem Punkt muss ein Rechtsstreit enden.
无论从哪点来看,这场诉讼必须停止。
Einen Augenblick setzte (vor Schreck) mein Herzschlag aus.
一时吓得我心脏都停止了跳动。
Könnten die Ernährungsexperten endlich aufhören, Soja anzupreisen?
营养专家能最停止对大豆的推崇吗?
Der Zeiger an der Waage (Die Schaukel) pendelt aus.
磅秤上的指针(秋千)停止了摆动。
Die Maschine setzte aus, also rief ich den Reparaturdienst an.
发动机停止工作,所以我打电话维修。
Wenn diese Störungen nicht unterbleiben,werden wir zu anderen Maßnahmen greifen müssen.
假如这种干扰不停止,我们就得采取其他措施。
Dieser Betrieb stellt seine Arbeit ein.
这家工厂停止生产。
So ein Lärm gehört doch verboten!
这种噪音必须停止!
Die Straße ist wegen Bauarbeiten gesperrt.
道路施工而停止通行。
Die Musik (Der Regen) hielt ein.
音乐(雨)停止了。
Das Programm war wegen des erneuten Auflebens des Konflikts ausgesetzt worden.
这项方案突的重新爆发而停止。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Er kann die stationäre Therapie absetzen.
他可以停止住院治疗了。
Diese Gewalttätigkeit kann nicht hingenommen werden und muss sofort aufhören.
这种暴力是不能接受的,必须立即停止。
Hör jetzt endlich auf-oder wehe dir!
现在马上停止,否则你可要小心!
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。