Die zweite Phase soll vor allem dazu dienen, die Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Strategien zur nachhaltigen Entwicklung für ausgewählte kleine Inselentwicklungsländer im Pazifik voranzubringen.
第阶段侧重于某些太平洋小岛屿发展中国家进一步制订和执行国家可持续发展战略。
Die zweite Phase soll vor allem dazu dienen, die Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Strategien zur nachhaltigen Entwicklung für ausgewählte kleine Inselentwicklungsländer im Pazifik voranzubringen.
第阶段侧重于某些太平洋小岛屿发展中国家进一步制订和执行国家可持续发展战略。
Der START-II-Vertrag20, ein bilateraler Vertrag, der den Abbau von Kernwaffen auf jeweils etwa 3.500 Stück für die Russische Föderation und die Vereinigten Staaten von Amerika vorsieht, ist bisher noch nicht in Kraft getreten.
第阶段裁武条约,20 是美国和俄罗斯
双边条约, 双方承诺把核武器减少到约3 500件,但还没有生效。
Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.
支尔格大会(大国民议会)最近结束,过渡第
阶段已经开始,这些应该
阿富汗人民几十年来首次对自己
未来有了一些信心。
In Phase II des Projekts erhalten die geprüften Hauptabteilungen Zugang zu dem System und werden somit die Informationen über den Stand ihrer Maßnahmen zur Umsetzung der Empfehlungen auf dem neuesten Stand halten können.
该项目第阶段
户部门能够进入该系统,以便提供其执行建议行动
最新情况。
Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die zweite Phase der Dislozierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) abgeschlossen wurde, dankt nachdrücklich den Mitgliedstaaten, die zur UNIFIL beitragen, und würdigt die aktive Rolle der Truppe, namentlich ihres Kommandeurs, sowie des Sonderkoordinators der Vereinten Nationen für Libanon.
“安全理事会欣见黎部队已经完成第
阶段部署,深切感谢向
黎部队提供捐助
会员国,并赞扬该部队,尤其是部队指挥官,以及
合国黎巴嫩特别协调员,发挥了积极作用。
Obwohl beim Abbau von Kernwaffen einige Fortschritte erzielt worden sind - insbesondere die Ratifikation des zweiten Vertrages über die weitere Reduzierung und Begrenzung der strategischen Offensivwaffen (START-II) durch die Russische Föderation - besteht in der internationalen Gemeinschaft große Besorgnis über die Gefahr, die von diesen Waffen nach wie vor ausgeht.
虽然在裁减核武器方面有些进展,尤其是俄罗斯批准了第
阶段裁减战略武器条约(第
阶段裁武条约),但国际社会对此类武器持续带来
危险深为关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。