Die zweite Phase soll vor allem dazu dienen, die Ausarbeitung und Umsetzung nationaler Strategien zur nachhaltigen Entwicklung für ausgewählte kleine Inselentwicklungsländer im Pazifik voranzubringen.
第二阶段侧重于某些太平洋小岛屿发家进一步制订和执
家可持续发
战略。
Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die zweite Phase der Dislozierung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon (UNIFIL) abgeschlossen wurde, dankt nachdrücklich den Mitgliedstaaten, die zur UNIFIL beitragen, und würdigt die aktive Rolle der Truppe, namentlich ihres Kommandeurs, sowie des Sonderkoordinators der Vereinten Nationen für Libanon.
“安全理事会欣见联黎部队已经完成第二阶段部署,深切感谢向联黎部队提供捐助的会员,并赞扬该部队,尤其是部队指挥官,以及联合
黎巴嫩特别协调员,发挥了积极作用。
Obwohl beim Abbau von Kernwaffen einige Fortschritte erzielt worden sind - insbesondere die Ratifikation des zweiten Vertrages über die weitere Reduzierung und Begrenzung der strategischen Offensivwaffen (START-II) durch die Russische Föderation - besteht in der internationalen Gemeinschaft große Besorgnis über die Gefahr, die von diesen Waffen nach wie vor ausgeht.
虽然在裁减核武器方面有些进,尤其是俄罗斯联邦批准了第二阶段裁减战略武器条约(第二阶段裁武条约),但
际社会对此类武器持续带来的危险深为关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。