Die Tablette hat nicht viel zu bestellen.
这种药不起作用。
Die Tablette hat nicht viel zu bestellen.
这种药不起作用。
Es läßt sich nichts damit anstellen.
这不起作用。
Alle Bitten (Mahnungen) verfingen bei ihm nicht.
切请求(劝戒)对他全不起作用。
Dies ist mein letzter Versuch. Wenn das nicht geht, gebe ich auf.
这我最
尝试。如果它不起作用,我会放弃。
Die Kritik prallte an ihm ab.
(转)批评对他不起作用。
Die Arznei verschlägt nicht.
这药不起作用。
Alle Ermahnungen gleiten an ihm ab.
切劝告对他都成了耳边风(不起作用)。
Es funkt nicht.
(口)不起作用(或不行)了。
Der Einsatz der Finanzmittel durch die Durchführungspartner des UNHCR wird weiterhin als ein Risikobereich eingestuft, da die Finanzkontrollen nach Auffassung des AIAD mitunter unwirksam waren und gelegentlich ganz ausblieben.
难民署实施伙伴使用资金情况仍被视为风险领域,监督厅认为,这方面
财务管制有时候不起作用,有时甚至不存在。
Die MONUC lehnte die meisten Empfehlungen des AIAD ab, wobei sie allgemein erklärte, die bestehende Praxis sei angemessen und die vom AIAD vorgeschlagene Struktur für die Aufsicht über die Entwaffnung und Demobilisierung sei nicht wirksam.
联刚特派团没有接受监督厅大部分建议,泛泛地断言现行做法
,而且监督厅为解除武装和复员提议
监督结构不起作用。
Schon seit meinem ersten Tag im Amt betone ich, dass die Fehlschläge und der Verhandlungsstillstand, von denen wichtige Foren und Instrumente auf dem Gebiet der Abrüstung, der Rüstungskontrolle und der Nichtverbreitung in den letzten Jahren betroffen waren, eindeutig die Notwendigkeit einer Neubelebung der internationalen Abrüstungsagenda beweisen, und zwar durch koordinierte Anstrengungen, bei denen die Vereinten Nationen eine wirksamere Rolle übernehmen sollten.
我自上任第天起就强调指出,在过去几年里,裁军、军备控制和不扩散领域
主要论坛和条约文书不
不起作用,就
陷入僵局,突出表明有明显需要通过协调努力来恢复国际裁军议程
活力,而联
国应该在这方面发挥更有效
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。