Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做事
合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做事
合适。
Er kommt für den Posten nicht in Frage.
个岗位他
合适。
Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.
样做是
合适的。
Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.
种读物对你
合适。
Der Kranke befindet sich nicht in der richtigen Lage.
病人躺着合适。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
种态度在
儿是
合适的。
Dieser Scherz war bei der ernsten Lage unangebracht.
在严肃场合开种
笑
合适。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用种方法是
合适的。
Dieser Hut macht sich gut (schlecht) zu dem Kleid.
顶帽
件女服合适(
合适)。
Um diese Zeit (Am Montag) paßt es mir nicht.
个时间(在星期一)对我
合适。
Diese Bemerkung hat hier (dort) nicht hingehört.
在儿(那儿)提出
种意见很
合适。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)可
妥当(或
合适)!
Es ist nicht sinnvoll,das zu tun.
么干是
合适的.
So ein Benehmen passt sich nicht.
样的态度
合适。
Er ist hier fehl am Platze.
项工作对他
合适。
Es schickt sich nicht ,daß du das tust.
你样做是
得体(或
合适)的。
Diese Frage ist hier nicht angebracht.
个问题在
里提出
合适。
Sein Besuch zu diesem Zeitpunkt ist mir nicht unlieb.
他个时候来(看我)并
使我感到
合适。
Kein Hut paßt auf seinen Kürbis.
他的头戴任何帽都
合适。
Dort hat es nicht richtig gelegen.
件东西(过去)摆在那儿
合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。