有奖纠错
| 划词

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事合适

评价该例句:好评差评指正

Er kommt für den Posten nicht in Frage.

这个岗合适

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.

这样做是合适的。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.

这种读物对你合适

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke befindet sich nicht in der richtigen Lage.

病人躺着姿势合适

评价该例句:好评差评指正

Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.

这种态度在这合适的。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Scherz war bei der ernsten Lage unangebracht.

在严肃场合开这种玩笑合适

评价该例句:好评差评指正

Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.

事实表明使用这种方法是合适的。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Hut macht sich gut (schlecht) zu dem Kleid.

配这件女服合适合适)。

评价该例句:好评差评指正

Um diese Zeit (Am Montag) paßt es mir nicht.

这个时间(在星期一)对我合适

评价该例句:好评差评指正

Diese Bemerkung hat hier (dort) nicht hingehört.

在这(那)提出这种意见很合适

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch keine Art und Weise!

(口)这可妥当(或合适)!

评价该例句:好评差评指正

Es ist nicht sinnvoll,das zu tun.

这么干是合适的.

评价该例句:好评差评指正

So ein Benehmen passt sich nicht.

这样的态度合适

评价该例句:好评差评指正

Er ist hier fehl am Platze.

这项工作对合适

评价该例句:好评差评指正

Es schickt sich nicht ,daß du das tust.

你这样做是得体(或合适)的。

评价该例句:好评差评指正

Diese Frage ist hier nicht angebracht.

这个问题在这里提出合适

评价该例句:好评差评指正

Sein Besuch zu diesem Zeitpunkt ist mir nicht unlieb.

这个时候来(看我)并使我感到合适

评价该例句:好评差评指正

Kein Hut paßt auf seinen Kürbis.

的头戴任何合适

评价该例句:好评差评指正

Dort hat es nicht richtig gelegen.

这件东西(过去)摆在那合适

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Festwalzrolle, festweich, festwerden, Festwerden des Zementes, Festwert, Festwertregelung, Festwertregler, Festwertspeicher, Festwertspeichern, Festwiderstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Na ja, diese Formulierung ist eher unangebracht.

嗯,这句话相当

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es war unpassend, es sollte nicht sein.

那很应该那样。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das passt nicht, geh noch mal raus.

这个,再拿走。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Es passt Ihnen, aber die Farbe steht Ihnen leider nicht.

身,但是颜色

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war, als ob ihre Füße nicht hineinpassen wollten.

但她们脚都

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Dann ist das nicht der richtige Mann für mich.

这个人对我来说

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Aber wenn es gerade nicht passt, komme ich später noch mal.

但如果现在,我稍后会回来。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Und wenn das Kleid Ihrer Frau nicht gefällt, können Sie es wieder umtauschen.

如果这条连衣裙您太太话,您可以换。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Ich versteh das einfach nicht... Wieso passt es denn nicht?

我只是明白......为什么

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Es passte nicht in den Moment.

在当时是很

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da heißt es, das passt einfach nicht, das ist umständlich zu sprechen.

内容是,这样语言,说起来很麻烦。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Doch einige dieser Spiele waren gefährlich und heute finden wir sie unangemessen, wenn wir zurückblicken.

但其中一些游戏是危险,今天回过头来看, 发现当作游戏。

评价该例句:好评差评指正
父亲节特辑

Diese Freiheit will ich weiter leben und da passen Kinder halt leider überhaupt nicht.

我想继续过这种自由生活,不幸是,有孩子生活根本

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Das hätte ja dem Ruf der von Pfeffershagens schaden können, denn schließlich schickte es sich nicht.

这可能会损害冯•费弗沙根夫妇声誉,因为这毕竟

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Wenn man in WhatsApp seine Nachrichten schreibt wie Thomas Mann seine Romane, passt es auch nicht.

如果有人在WhatsApp上像托马斯·曼写小说那样发信息,那

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wieso passt das denn nicht mehr?

我们为什么

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Eines der unangemessensten darunter war wahrscheinlich ein Spiel aus der GTA-Serie.

其中最应该是GTA系列游戏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Heute für euch: 8 unangemessene Spiele, die du als Kind gespielt hast.

小时候玩八种游戏。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Das ist an den Vorwürfen dran, dass sie die schwächsten Anwerben für Tests, die letztendlich Menschen töten

这有点过分了啊,她最,这会把她害死

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Also wenn zum Beispiel der Schnellschnitt nicht passt.

例如,如果快速切割

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fetischdienst, fetischisieren, Fetischismus, Fetischist, fett, Fett, Fett von schwammiger Struktur, Fettabfall, Fettablagerung, Fettabsaugung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接