Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事合适。
Er kommt für den Posten nicht in Frage.
这个岗合适。
Es ist nicht zweckmäßig, das so zu machen.
这样做是合适的。
Das ist nicht die richtige Lektüre für dich.
这种读物对你合适。
Der Kranke befindet sich nicht in der richtigen Lage.
病人躺着姿势合适。
Dieses Verhalten ist hier nicht am Platze.
这种态度在这是合适的。
Dieser Scherz war bei der ernsten Lage unangebracht.
在严肃场合开这种玩笑合适。
Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckmäßig.
事实表明使用这种方法是合适的。
Dieser Hut macht sich gut (schlecht) zu dem Kleid.
这配这件女服合适(合适)。
Um diese Zeit (Am Montag) paßt es mir nicht.
这个时间(在星期一)对我合适。
Diese Bemerkung hat hier (dort) nicht hingehört.
在这(那)提出这种意见很合适。
Das ist doch keine Art und Weise!
(口)这可妥当(或合适)!
Es ist nicht sinnvoll,das zu tun.
这么干是合适的.
So ein Benehmen passt sich nicht.
这样的态度合适。
Er ist hier fehl am Platze.
这项工作对合适。
Es schickt sich nicht ,daß du das tust.
你这样做是得体(或合适)的。
Diese Frage ist hier nicht angebracht.
这个问题在这里提出合适。
Sein Besuch zu diesem Zeitpunkt ist mir nicht unlieb.
这个时候来(看我)并使我感到合适。
Kein Hut paßt auf seinen Kürbis.
的头戴任何都合适。
Dort hat es nicht richtig gelegen.
这件东西(过去)摆在那合适。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, diese Formulierung ist eher unangebracht.
嗯,这句话相当不。
Es war unpassend, es sollte nicht sein.
那很不,不应该那样。
Das passt nicht, geh noch mal raus.
这个不,再拿走。
Es passt Ihnen, aber die Farbe steht Ihnen leider nicht.
很身,但是颜色不。
Es war, als ob ihre Füße nicht hineinpassen wollten.
但她们脚都不。
Dann ist das nicht der richtige Mann für mich.
这个人对我来说不。
Aber wenn es gerade nicht passt, komme ich später noch mal.
但如果现在不,我稍后会回来。
Und wenn das Kleid Ihrer Frau nicht gefällt, können Sie es wieder umtauschen.
如果这条连衣裙不您太太话,您可以换。
Ich versteh das einfach nicht... Wieso passt es denn nicht?
我只是不明白......为什么不?
Es passte nicht in den Moment.
在当时是很不举。
Da heißt es, das passt einfach nicht, das ist umständlich zu sprechen.
内容是,这样语言不,说起来很麻烦。
Doch einige dieser Spiele waren gefährlich und heute finden wir sie unangemessen, wenn wir zurückblicken.
但其中一些游戏是危险,今天回过头来看, 发现们不当作游戏。
Diese Freiheit will ich weiter leben und da passen Kinder halt leider überhaupt nicht.
我想继续过这种自由生活,不幸是,有孩子生活根本不。
Das hätte ja dem Ruf der von Pfeffershagens schaden können, denn schließlich schickte es sich nicht.
这可能会损害冯•费弗沙根夫妇声誉,因为这毕竟不。
Wenn man in WhatsApp seine Nachrichten schreibt wie Thomas Mann seine Romane, passt es auch nicht.
如果有人在WhatsApp上像托马斯·曼写小说那样发信息,那是不。
Wieso passt das denn nicht mehr?
我们为什么不?
Eines der unangemessensten darunter war wahrscheinlich ein Spiel aus der GTA-Serie.
其中最不应该是GTA系列游戏。
Heute für euch: 8 unangemessene Spiele, die du als Kind gespielt hast.
小时候玩八种不游戏。
Das ist an den Vorwürfen dran, dass sie die schwächsten Anwerben für Tests, die letztendlich Menschen töten
这有点过分了啊,她最不,这会把她害死。
Also wenn zum Beispiel der Schnellschnitt nicht passt.
例如,如果快速切割不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释