法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 愿望, 愿, 旨
bonne volonté , 友善;, 乐
mauvaise volonté , 不情愿, 不乐; 〈旧语,旧义〉恶
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良人们, 真人们
agir contre la volonté de qn违背某人愿行事
avoir la volonté de réussir希望成功
être plein de bonne volonté 满怀, 充满善
mettre de la bonne volonté à qch.对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人愿望
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 志, 毅力
volonté de fer钢铁般
avoir de la volonté 志坚强, 有毅力
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠志去克服困难
volonté de puissance【哲学】权力志 [德国哲学家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【理学】

5. 【法律】 volonté déclarée 明显
manifestations de volonté (订约双方)
volonté unilatérale(遗嘱等)单方面

à volonté
loc.adv.
地, 随所欲地
billet payable à volonté 见票即付票据
feu à volonté 自由射击
Pain à volonté .面包随取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅力
avoir la volonté de faire qqch有决做某事
une volonté de fer钢铁般
les dernières volontés du défunt死者最后遗愿

助记:
vol愿+on+té性质

词根:
vol

派生:
  • volontaire   a. 志愿,自愿;有;n. 志愿者,志愿人员

近义词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
反义词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition,奢望,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention图,向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为世界》中一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确示,希望立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小昆虫,牵引它自愿在无法抗拒花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在马路上在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以信为本,如有希望能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您关注将会成为我们不断前进,不断完善自己动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者遗愿就是让他孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视愿在法律行为中作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是达,提议定义就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府政治志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


estropié, estropier, est-sud-est, estuaire, estuarien, estudiantin, esturgeon, ésule, et, et cætera,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿望, 意愿, 旨意
bonne volonté 善意, 友善;诚意, 乐意
mauvaise volonté 无诚意, 不情愿, 不乐意; 〈旧语,旧义〉恶意
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良的人们, 真心诚意的人们
agir contre la volonté de qn违背某人的意愿行事
avoir la volonté de réussir希望成功
être plein de bonne volonté 满怀诚意, 充满善意
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚意对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚意地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人的愿望
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 意志, 毅力
volonté de fer钢铁般的意志
avoir de la volonté 意志坚强, 有毅力
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一意孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠的意志去克服困难
volonté de puissance】权力意志 [德国家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés随心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【心理】意志

5. 【法律】 volonté déclarée 明显示的意思
manifestations de volonté (订约双方的)意向
volonté unilatérale(遗嘱等的)单方面意思

à volonté
loc.adv.
随意地, 随心所欲地
billet payable à volonté 见票即付的票
feu à volonté 射击
Pain à volonté .面包随意取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅力
avoir la volonté de faire qqch有决心做某事
une volonté de fer钢铁般的意志
les dernières volontés du défunt死者最后的遗愿

助记:
vol意愿+on+té性质

词根:
vol 意愿

派生:
  • volontaire   a. 志愿的,愿的;有意的,故意的;n. 志愿者,志愿人员

近义词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
反义词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢望,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention意图,意向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善意的人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志象的世界》中的一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的示,希望立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它的在无法抗拒的花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是己跑在马路上的在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有意愿希望能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注将会成为我们不断前进,不断完善己的动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿达,提议的定义就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


étage, étagé, étage temporel, étage vernier, étagement, étager, étagère, étagères, étai, étaiement,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿望, 愿, 旨
bonne volonté , 友善;诚, 乐
mauvaise volonté 无诚, 不情愿, 不乐; 〈旧语,旧义〉恶
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良人们, 真心诚人们
agir contre la volonté de qn违背某人愿行事
avoir la volonté de réussir希望成功
être plein de bonne volonté 满怀诚, 充满善
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人愿望
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. ,
volonté de fer钢铁般
avoir de la volonté 坚强, 有
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠去克服困难
volonté de puissance【哲学】权力 [德国哲学家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés随心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【心理学】

5. 【法律】 volonté déclarée 明显
manifestations de volonté (订约双方)
volonté unilatérale(遗嘱等)单方面

à volonté
loc.adv.
地, 随心所欲地
billet payable à volonté 见票即付票据
feu à volonté 自由射击
Pain à volonté .面包随取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有
avoir la volonté de faire qqch有决心做某事
une volonté de fer钢铁般
les dernières volontés du défunt死者遗愿

助记:
vol愿+on+té性质

词根:
vol

派生:
  • volontaire   a. ,自愿;有,故;n. 愿者,愿人员

近义词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
反义词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢望,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention图,向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为世界》中一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确示,希望立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只弱小昆虫,牵引它自愿在无法抗拒花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在马路上在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有希望能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您关注将会成为我们不断前进,不断完善自己动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难生活锻炼

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者遗愿就是让他孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视愿在法律行为中作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是达,提议定义就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府政治

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


étalement, étaler, étaleur, étaleuse, étalier, étalinguer, étalingure, étalon, étalonnage, étalonné,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿望, 意愿, 旨意
bonne volonté 善意, 友善;诚意, 乐意
mauvaise volonté 无诚意, 不情愿, 不乐意; 〈旧语,旧义〉恶意
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良的人们, 真心诚意的人们
agir contre la volonté de qn违背某人的意愿行事
avoir la volonté de réussir希望成功
être plein de bonne volonté 满怀诚意, 充满善意
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚意对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚意地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人的愿望
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 意志, 毅
volonté de fer钢铁般的意志
avoir de la volonté 意志坚强, 有毅
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一意孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠的意志去克服困难
volonté de puissance【哲】权意志 [德国哲家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés随心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【心理】意志

5. 【法律】 volonté déclarée 明显示的意思
manifestations de volonté (订约双方的)意向
volonté unilatérale(遗嘱等的)单方面意思

à volonté
loc.adv.
随意地, 随心所欲地
billet payable à volonté 即付的
feu à volonté 由射击
Pain à volonté .面包随意取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅
avoir la volonté de faire qqch有决心做某事
une volonté de fer钢铁般的意志
les dernières volontés du défunt死者最后的遗愿

助记:
vol意愿+on+té性质

词根:
vol 意愿

派生:
  • volontaire   a. 志愿的,愿的;有意的,故意的;n. 志愿者,志愿人员

近义词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
反义词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢望,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force气,体;intention意图,意向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善意的人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志象的世界》中的一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的示,希望立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它的在无法抗拒的花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是己跑在马路上的在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有意愿希望能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注将会成为我们不断前进,不断完善己的动

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿达,提议的定义就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure, étamycine,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿, 意愿, 旨意
bonne volonté 善意, 友善;诚意, 乐意
mauvaise volonté 无诚意, 不情愿, 不乐意; 〈旧语,旧〉恶意
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良的人们, 真心诚意的人们
agir contre la volonté de qn违背某人的意愿行事
avoir la volonté de réussir
être plein de bonne volonté 满怀诚意, 充满善意
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚意对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚意地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人的愿
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 意志, 毅力
volonté de fer钢铁般的意志
avoir de la volonté 意志坚强, 有毅力
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一意孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠的意志去克服困难
volonté de puissance【哲学】权力意志 [德国哲学家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés随心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【心理学】意志

5. 【法律】 volonté déclarée 明显示的意思
manifestations de volonté (订约双方的)意向
volonté unilatérale(遗嘱等的)单方面意思

à volonté
loc.adv.
随意地, 随心所欲地
billet payable à volonté 见票即付的票据
feu à volonté 自由射击
Pain à volonté .面包随意取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅力
avoir la volonté de faire qqch有决心做某事
une volonté de fer钢铁般的意志
les dernières volontés du défunt死者最后的遗愿

助记:
vol意愿+on+té性质

词根:
vol 意愿

派生:
  • volontaire   a. 志愿的,自愿的;有意的,故意的;n. 志愿者,志愿人员

词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention意图,意向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善意的人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志象的世界》中的一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的示,立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在马路上的在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有意愿能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注将会为我们不断前进,不断完善自己的动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿达,提议的定就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,

用户正在搜索


étatfinancier, étatique, étatisation, étatiser, étatisme, étatiste, état-major, états-unien, États-Unis, etats-unis d'amérique, étau, étau piner, étau-limeur, étaupiner, étayage, étayement, étayer, étayle, etc., été, éteigneur, éteignoir, éteindre, éteint, étemperche, étendage, étendant, étendard, étendoir, étendre, étendu, étendue, éternel, éternellement, éternisation, éterniser, éternit, éternité, éternuement, éternuer, éterpe, étésien, étêtage, étêté, étêtement, étêter, éteuf, éteule, éthal, éthanal,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿望, 意愿, 旨意
bonne volonté 善意, 友善;诚意, 乐意
mauvaise volonté 无诚意, 不情愿, 不乐意; 〈旧语,旧义〉恶意
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良的人们, 真心诚意的人们
agir contre la volonté de qn违背某人的意愿行事
avoir la volonté de réussir希望成功
être plein de bonne volonté 满怀诚意, 充满善意
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚意对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚意地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人的愿望
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 意志, 毅力
volonté de fer钢铁般的意志
avoir de la volonté 意志坚强, 有毅力
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一意孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠的意志困难
volonté de puissance【哲学】权力意志 [德国哲学家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【心理学】意志

5. 【法律】 volonté déclarée 明显示的意思
manifestations de volonté (订约双方的)意向
volonté unilatérale(遗嘱等的)单方意思

à volonté
loc.adv.
意地, 心所欲地
billet payable à volonté 见票即付的票据
feu à volonté 自由射击
Pain à volonté .意取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅力
avoir la volonté de faire qqch有决心做某事
une volonté de fer钢铁般的意志
les dernières volontés du défunt死者最后的遗愿

助记:
vol意愿+on+té性质

词根:
vol 意愿

派生:
  • volontaire   a. 志愿的,自愿的;有意的,故意的;n. 志愿者,志愿人员

近义词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
反义词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢望,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention意图,意向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善意的人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历吧,至少这样能证明你有诚意

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志象的世界》中的一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的示,希望立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在马路上的在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有意愿希望能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿达,提议的定义就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


ethnologique, ethnologue, ethnomusicologie, ethnomusicologue, ethnopsychiatrie, ethnopsychologie, ethnozoologie, éthoforme, éthogène, éthogramme,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿望, 意愿, 旨意
bonne volonté 善意, 友善;诚意, 乐意
mauvaise volonté 无诚意, 不情愿, 不乐意; 〈旧语,旧〉恶意
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良的人们, 真心诚意的人们
agir contre la volonté de qn违背某人的意愿
avoir la volonté de réussir望成功
être plein de bonne volonté 满怀诚意, 充满善意
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚意对待某
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚意地做某
respecter les volontés de qn尊重某人的愿望
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 意志, 毅力
volonté de fer钢铁般的意志
avoir de la volonté 意志坚强, 有毅力
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一意孤
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠的意志去克服困难
volonté de puissance【哲学】权力意志 [德国哲学家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés随心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【心理学】意志

5. 【法律】 volonté déclarée 明显示的意思
manifestations de volonté (订约双方的)意向
volonté unilatérale(遗嘱等的)单方面意思

à volonté
loc.adv.
随意地, 随心所欲地
billet payable à volonté 见票即付的票据
feu à volonté 自由射击
Pain à volonté .面包随意取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅力
avoir la volonté de faire qqch有决心做某
une volonté de fer钢铁般的意志
les dernières volontés du défunt死者最后的遗愿

助记:
vol意愿+on+té性质

词根:
vol 意愿

派生:
  • volontaire   a. 志愿的,自愿的;有意的,故意的;n. 志愿者,志愿人员

词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢望,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention意图,意向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善意的人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志象的世界》中的一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的示,立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在马路上的在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有意愿望能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视意愿在法律为中的作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,为就是意愿达,提议的定映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate, éthylacétoacétate,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿望, 愿, 旨
bonne volonté , 友善;诚, 乐
mauvaise volonté 无诚, 不情愿, 不乐; 〈旧语,旧义〉恶
dernières volontés言,
les bonnes volontés善良的人们, 真心诚的人们
agir contre la volonté de qn违背某人的愿行事
avoir la volonté de réussir希望成功
être plein de bonne volonté 满怀诚, 充满善
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人的愿望
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 志, 毅力
volonté de fer钢铁般的
avoir de la volonté 志坚强, 有毅力
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible折不挠的志去克服困难
volonté de puissance【哲学】权力志 [德国哲学家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés随心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人

4. 【心理学】

5. 【法律】 volonté déclarée 明显示的
manifestations de volonté (订约双方的)
volonté unilatérale(嘱等的)单方面

à volonté
loc.adv.
地, 随心所欲地
billet payable à volonté 见票即付的票据
feu à volonté 自由射击
Pain à volonté .面包随取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅力
avoir la volonté de faire qqch有决心做某事
une volonté de fer钢铁般的
les dernières volontés du défunt死者最后的

助记:
vol愿+on+té性质

词根:
vol

派生:
  • volontaire   a. 志愿的,自愿的;有的,故的;n. 志愿者,志愿人员

近义词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
反义词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢望,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention图,;exigence要求,强求;propension,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善的人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为象的世界》中的一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的示,希望立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在马路上的在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有希望能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注将会成为我们不断前进,不断完善自己的动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的愿就是让他的孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视愿在法律行为中的作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是达,提议的定义就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度赖于各国政府的政治志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


éthyle, éthylé, éthylène, éthylènediamine, éthylénier, éthylénique, éthyler, éthylestrénol, éthylheptane, éthylhexane,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,
n.f.
1. 愿, 意愿, 旨意
bonne volonté 善意, 友善;诚意, 乐意
mauvaise volonté 无诚意, 不情愿, 不乐意; 〈旧语,旧〉恶意
dernières volontés遗言, 遗嘱
les bonnes volontés善良的人们, 真心诚意的人们
agir contre la volonté de qn违背某人的意愿行事
avoir la volonté de réussir
être plein de bonne volonté 满怀诚意, 充满善意
mettre de la bonne volonté à qch.诚心诚意对待某事
mettre de la mauvaise volonté à faire qch.不诚心诚意地做某事
respecter les volontés de qn尊重某人的愿
Les volontés sont libres.〈谚语〉不能强人所难。

2. 意志, 毅力
volonté de fer钢铁般的意志
avoir de la volonté 意志坚强, 有毅力
n'en faire qu'à sa volonté 〈口语〉任性, 一意孤行
surmonter les difficultés avec une volonté inflexible以百折不挠的意志去克服困难
volonté de puissance【哲学】权力意志 [德国哲学家尼采用语]

3. pl. 任性
faire ses (quatre) volontés随心所欲
faire les quatre volontés de qn〈口语〉对某人百依百顺

4. 【心理学】意志

5. 【法律】 volonté déclarée 明显示的意思
manifestations de volonté (订约双方的)意向
volonté unilatérale(遗嘱等的)单方面意思

à volonté
loc.adv.
随意地, 随心所欲地
billet payable à volonté 见票即付的票据
feu à volonté 自由射击
Pain à volonté .面包随意取用。 [饭店用语]

常见用法
il a beaucoup de volonté他很有毅力
avoir la volonté de faire qqch有决心做某事
une volonté de fer钢铁般的意志
les dernières volontés du défunt死者最后的遗愿

助记:
vol意愿+on+té性质

词根:
vol 意愿

派生:
  • volontaire   a. 志愿的,自愿的;有意的,故意的;n. 志愿者,志愿人

词:
caractère,  choix,  courage,  décision,  détermination,  exigence,  fermeté,  force,  intention,  propos,  ressource,  résolution,  énergie,  ténacité,  désir,  dessein,  souhait,  voeu,  humeur,  projet
词:
faiblesse,  paresse,  peur,  veulerie,  bienveillance,  fatalité,  inadvertance
联想词
ambition野心,奢,名利欲;conviction确信,深信,坚信;détermination确定,测定,限定;nécessité必要,必需;force力,力气,体力;intention意图,意向;exigence要求,强求;propension倾向,癖好,嗜好;réticence沉默,缄默,保留;désir要求;obstination固执,顽固;

Il a une volonté de fer.

他有钢铁般的意志

36.Autres jamais faussé, les hommes de bonne volonté, sans remède.

36.永远扭曲别人善意的人,无药可救。

Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.

还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意

Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.

父母不应该把自己的意志强加给孩子。

Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.

凭借我们顽强的意志现在有12个销售点。

Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志象的世界》中的一段话。

Dans une bonne base de clientèle locale, ainsi que la bonne volonté.

在本地良好的客户群体以及商誉。

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时明确的示,立刻振兴欧洲。

Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

就像一只最弱小的昆虫,牵引它自愿的在无法抗拒的花朵上爬行

Tout d’abord, la petite fille se joue dans la rue, de sa propre volonté.

首先,孩子是自己跑在马路上的在这个时候,如果遇到,帮她找家?

Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.

在1577年,亨利三世决定建造这座桥。

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚信为本,如有意愿能跟更多朋友合作。

Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.

而您的关注将会为我们不断前进,不断完善自己的动力。

L’acte de volonté nous rapproche des lointains dix mille kilomètres.

有心,即使十万里路也不算远。

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

尽管如此,她拒绝了

Il éduque la volonté par une vie rude.

他通过艰难的生活锻炼意志

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

死者的遗愿就是让他的孩子活下来。

On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.

众所周知,人们十分重视意愿在法律行为中的作用。

Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.

实际上,一些人认为,行为就是意愿达,提议的定就反映了这一点。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 volonté 的法语例句

用户正在搜索


étouffeuse, étouffoir, étoupage, étoupe, étouper, étoupille, étoupiller, étourderie, étourdi, étourdiment,

相似单词


volontaire, volontairement, volontariat, volontarisme, volontariste, volonté, volontiers, volpinite, volt, volta,