法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德,道义上;有道德乎道德;道德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

六条各项承诺是该《条约》主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》2条,他来文不受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》二条,这一申诉不受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》二条,这项指称不受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance,状;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德
C'est une ~ que la modestie. 是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神的,心理的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、]

3. <旧><谑>操,

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir胜,上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破;présomption,假定,定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 德,德,
pratiquer la ~ 积,行
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 德的,义上的;有德的;德的;德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,;bonté仁慈,;morale德;sagesse谨慎,慎重;moralité德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的各项承诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是上述准则提出的第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

此,《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被承认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以《宪法》的同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


才貌, 才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 道德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵的。

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人样样好,把某人
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上的功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品的功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 道德的,道义上的;有道德的;乎道德的;道德教育的;伦理学的;精神上的,心理上的;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale道德;sagesse谨慎,慎重;moralité道德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条的诺是该《条约》的主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出的第四七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他的来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由的条款,并将这些条款置于新《宪法》的第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出的主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约自监督机构的会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家的国内法律不被认为本国国民的人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要的灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法的法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期的好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,

n. f.
1. 德,德,善:
pratiquer la ~ 积善,行善
Il a de la ~ <口>他(这样做)是很可贵

2. 美德,德行:
C'est une ~ que la modestie. 谦逊是一种美德。
parler qn de toutes les ~s 把某人说得样样好,把某人说得十全十美
les (quatre) ~s cardinales 【宗】四枢德 [即勇、义、智、节]
les (trois) ~s théologales 【宗】三超德 [即信、望、爱]

3. <旧><谑>贞操,贞节

4. 效力,效能,功效:
Cette plante a la ~ de guérir telle maladie. 这种植物能治某种病。
~ curative 疗效

5. <旧>英勇,刚毅

6. pl. V~s 【宗】力天使

en ~ de 按照,依照,根据


常见用法
cette plante a des vertus médicinales这种植物有医学上功效
prôner les vertus d'un produit宣传一种产品功效

www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • moral, e   a. 义上;有德教育;伦理学;精神上,心理上;n.m. 精神;士气;情绪,精神状态

近义词:
chasteté,  efficacité,  force,  honneur,  héroïsme,  intégrité,  morale,  mérite,  perfection,  propriété,  pudeur,  qualité,  moralité,  sagesse,  capacité,  effet,  faculté,  pouvoir,  puissance,  réputation
反义词:
défaut,  débauche,  dévergondage,  inconduite,  infidélité,  libertinage,  vice,  désordre,  faible,  faiblesse,  imperfection,  immoralité,  lâcheté,  mal,  perversité
联想词
conformément按照,依照,根据;bonté仁慈,善良;morale德;sagesse谨慎,慎重;moralité德;loi法,法律;violation违反,违犯,违背,破坏;présomption推测,假定,推定;charité慈善,慈悲,仁慈;prévaloir优胜,占优势,占上风;circonstance情况,状况,环境;

Les engagements contractés en vertu de l'article VI sont au cœur même du Traité.

第六条各项承诺是该《条约》主要义务。

Le présent rapport est le quarante-septième rapport présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则提出第四十七次报告。

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有这类行为都可受到起诉。

En vertu de l'article 176 de la Constitution, les procédures judiciaires comportent au moins deux phases.

根据宪法第176条,法院诉讼程序至少有两个阶段。

Sa communication est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第2条,他来文不可受理。

En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.

新《宪法》侧重于扩大有关个人基本权利和自由条款,并将这些条款置于新《宪法》第1部分。

Cette plainte est donc irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

据此,根据《任择议定书》第二条,这一申诉不可受理。

2 L'auteur expose deux griefs principaux en vertu de l'article 7 du Pacte.

2 提交人根据《公约》第七条提出主要申诉分为两个层面。

En vertu de sa Constitution, le Bangladesh est attaché au désarmement et à la non-prolifération.

孟加拉国据其宪法,致力于裁军和不扩散。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它还根据这些条约提交了报告,并参加公约各自监督机构会议。

7 Personnes qu'aucun pays ne considère comme ses ressortissants en vertu de sa législation.

指按任何国家国内法律不被承认为本国国民人.

La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.

条约机构改革正在进行之中。

C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.

真理将获胜,地球将由正义者继承。

La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.

可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。

En conséquence, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此根据《任择议定书》第二条,这项指称不可受理。

Par conséquent, ce grief est irrecevable en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,对这一申诉不予受理。

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》同一条款自行提出这项要求。

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

这些准则不具有国际法法律约束力。

Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.

因此,根据《任择议定书》第二条,申诉不予受理。

Par conséquent, il aurait dû bénéficier d'une réduction de peine en vertu du nouveau Code.

因此,按新刑法应让他受益于缩短刑期好处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vertu 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


vertile, vertiplane, vertiport, vertisol, Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin,