法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使负荷重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担重:
surcharger de travail 使工作负担
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃

常见用法
être surchargé de travail工作负担

助记:
sur超+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷重;超载;(行李的)超重;重的负担;的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

政府不打算详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反来将缓和特派团负担已经重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷重,需要到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担过重:
surcharger de travail 使工作负担过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超载;(行李的)超重;过重的负担;过多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷; 使载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李


2. [转]使负担
surcharger de travail 使工作负担
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得

常见用法
être surchargé de travail工作负担

助记:
sur+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷载;(行李的)的负担;多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir,使沉;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使,运;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反来将缓和特派团负担已经的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条分沉,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉,这些审理的程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担过重:
surcharger de travail 使工作负担过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过


3. (文字); [引]在被去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超载;(行李的)超重;过重的负担;过的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求应过

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 负荷过重; 超载:
surcharger un cheval 一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]负担过重:
surcharger de travail 工作负担过重
surcharger sa mémoire 脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超载;(行李的)超重;过重的负担;过多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,沉重;charger装载,装运;alléger;décharger;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

运铁路系统将减负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会第23条过分沉重,甚至会它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使荷过重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使过重:
surcharger de travail 使工过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过多


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过多

常见用法
être surchargé de travail工过重

助记:
sur超过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 荷过重;超载;(行李的)超重;过重的;过多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger,使;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减国造成的,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应过多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重已大为减

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和过重的工人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使重:
surcharger de travail 使工作
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得

常见用法
être surchargé de travail工作

助记:
sur超+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 重;超载;(行李的)超重;重的多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger,使;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了各国造成的,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反来将缓和特派团已经重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的已大为

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的沉重,这些审理的程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使负荷过重; 使超载:
surcharger un cheval 使使一匹马驮得过重
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使负担过重:
surcharger de travail 使工作负担过重
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西过


3. (文字); [引]在被去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得过

常见用法
être surchargé de travail工作负担过重

助记:
sur超过+charger装载

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 负荷过重;超载;(行李的)超重;过重的负担;过的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger装载,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都超载

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜是东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府打算过于详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只危险搭乘超载的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

为了减轻给各国造成的负担,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别是妇女,在保健机构中过度操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统负担过重

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现了两个目标而没有使文本内容过于冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反过来将缓和特派团负担已经过重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求应过

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻负担过重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

要是这样做,会使第23条过分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的过重负担已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且负荷过重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员足和负担过重的工作人员队伍带来了额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得过长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的负担沉重,这些审理的过程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


查明, 查明来历, 查明某人的身份, 查明属实, 查目录, 查帕病, 查票, 查票员, 查铺, 查讫,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,
v. t.
1. 使重; 使超
surcharger un cheval 使使一匹马驮得
Les bagages surchargent la voiture. 车上行李超重


2. [转]使重:
surcharger de travail 使工作
surcharger sa mémoire 使脑子里记住的东西


3. 删除(文字); [引]在被删去的字上端添加(字)
4. (在邮票上)打上更改票值的印记
5. [绘画]涂描


se surcharger v. pr.
se surcharger estomac 吃得

常见用法
être surchargé de travail工作

助记:
sur超+charger装

词根:
char(r), charg, car(r), carg 车

派生:
  • surcharge   n.f. 重;超;(行李的)超重;重的多的支出

近义词:
abrutir,  accabler,  alourdir,  charger,  farcir,  grever,  submerger,  combler,  embouteiller,  encombrer,  écraser,  déborder,  bourrer,  obérer
反义词:
décharger,  dégrever,  délivrer,  soulager,  alléger,  allégé,  exonérer,  modérer,  modéré
联想词
alourdir加重,使沉重;charger,装运;alléger减轻,使轻;décharger卸,卸货;inutilement无用地, 白白地, 徒然, 徒劳无益地;rajouter再加,再增添;éviter避免;fatiguer使疲劳;abîmer损坏,毁坏;limiter作为……的界线;utiliser使用,运用;

Tous les camions sont surchargés.

所有的卡车都

Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.

我们回去开得很慢,我猜东东

Le Gouvernement n'a pas souhaité surcharger de détails la Commission de consolidation de la paix.

塞拉利昂政府不打算详细的说明来耗费建设和平委员会的时间。

Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.

妇女们往往只好不顾危险搭乘的卡车。

Pour ne pas surcharger les pays, certaines organisations ont décidé d'harmoniser leurs questionnaires.

减轻给各国造成的,一些组织已决定统一问卷。

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大而静止不变的议程导致辩论重复进行。

Ce dernier, et en particuliers femmes, sont surchargés.

保健工作者,特别妇女,在保健机构中操劳

Ces derniers sont donc surchargés et n'ont pas assez de personnel.

因此,医院人满为患,医务人员数量不足。

Leur inclusion dans le système de justice interne risque de surcharger celui-ci.

因此,如果将他们纳入该系统,就可能使内部司法系统

Les écoles situées dans les camps étaient toujours surchargées.

难民营中的学校仍然人满为患。

La CDI a magnifiquement réalisé ces deux objectifs sans surcharger le texte.

委员会成功地实现两个目标而没有使文本内容冗长

Cela allégerait la situation des missions déjà surchargées.

这反来将缓和特派团已经重的局面。

La délégation suisse a fait valoir qu'il vaudrait mieux ne pas surcharger le marquage.

瑞士代表团提出,对打标识的要求不应多。

Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.

货运铁路系统将减轻重的公路基础设施的压力。

Cet article s'en trouverait surchargé et risquait même de devenir incompréhensible.

这样做,会使第23条分沉重,甚至会使它难以理解。

L'épidémie a été stabilisée, et nos services de santé publique sont beaucoup moins surchargés.

这场流行病已趋稳定,我们共和国的保健服务的已大为减轻。

Le secteur judiciaire, qui demeure faible et surchargé, doit être renforcé.

司法部门仍然很薄弱,而且重,需要得到加强。

Elle a accentué la pression sur des effectifs déjà sous-dimensionnés et surchargés.

人手短缺对已经人员不足和重的工作人员队伍带来额外的压力。

Notre système de santé national est déjà surchargé.

目前,我们的全国保健系统实际上已经战线拉得长。

Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.

因为司法系统的沉重,这些审理的程仍然很慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 surcharger 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


surcapacité, surcapitalisation, surcenance, surcharge, surchargé, surcharger, surchargeur, surchauffage, surchauffe, surchauffé,