法语助手
  • 关闭
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅的, 典雅的
style soutenu 典雅的文笔

2. 持久的, 经久的, 经常的; 一贯的
intérêt soutenu 一贯不变的兴趣
travail soutenu 持久的工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出的, 鲜明的, 强烈的[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明的蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止的;appuyé支持;dirigé导演;initié被接纳入教的;développé展开的,发展的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;porté倾向…的;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多的努力和持续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这一复杂协定始终予以支持是必不可少的。

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会持续的注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断协调提供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增多也加强了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必须更持久注被遗忘的危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者支持删除拟议的第88(2)条的建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更加一致

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面的干预措施需要更加一贯的支持

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得到其他高级官员的支持

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续的经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些资助,但主要是靠国际援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用的方法获得了广泛支持。

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案的规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得到维持和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的支持

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级的各种举措提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol, néotantalite,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅, 典雅
style soutenu 典雅文笔

2. 持久, 经久, 经常; 一贯
intérêt soutenu 一贯不变兴趣
travail soutenu 持久工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突, 鲜明, 强烈[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止;appuyé支持;dirigé导演;initié被接纳;développé展开,发展;engagé对当代问题表态或采取行动,卷;porté倾向;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé;élaboré述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和持续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这一复杂协定始终予以支持是必不可少

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会持续注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断协调提供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必须更持久地关注被遗忘危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者支持应删除拟议第88(2)条建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面干预措施需要更加一贯支持

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得到其他高级官员支持

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些资助,但主要是靠国际援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用方法获得了广泛支持。

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得到维持和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和提供更好支持

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级各种举措提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


Nesdonal, nésidioblaste, nésistor, neslite, nésosilicates, nesquehonite, nesslérisation, nesslériser, nestantalite, n'est-ce pas,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅, 典雅
style soutenu 典雅文笔

2. 持久, 经久, 经常; 一贯
intérêt soutenu 一贯不变
travail soutenu 持久工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出, 鲜明, 强烈[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止;appuyé支持;dirigé导演;initié被接纳入教;développé展开,发展;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;porté倾向;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和持续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

,他过去从未提到曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这一复杂协定始终予以支持是必不可少

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会持续注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必界不断协调提供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必持久地关注被遗忘危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者支持应删除拟议第88(2)条建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面干预措施需要更加一贯支持

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得到其他高级官员支持

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些资助,但主要是靠国际援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用方法获得了广泛支持。

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得到维持和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和提供更好支持

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级各种举措提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


neurobiologiste, neurobione, neuroblaste, neuroblastome, neurobrucellose, neurochimie, neurochimique, neurochirurgical, neurochirurgie, neurochirurgien,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅, 典雅
style soutenu 典雅文笔

2. 持久, 经久, 经常
intérêt soutenu 不变兴趣
travail soutenu 持久工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出, 鲜明, 强烈[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止;appuyé支持;dirigé导演;initié被接纳入教;développé展开,发展;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;porté倾向;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和持续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这复杂定始终予以支持是必不可少

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会持续注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必须更持久地关注被遗忘危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者支持应删除拟议第88(2)条建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面干预措施需要更加支持

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得到其他高级官员支持

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得些资助,但主要是靠国际援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用方法获得了广泛支持。

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

些代表团赞同本项原则草案规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进步得到维持和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这过渡做更好准备和供更好支持

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省各种举措支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


neuroendocrinienne, neuroendocrinologie, neuroépithéliome, neuroépithélium, neurofibrille, neurofibromatose, neurofibrome, neurofibrosarcome, neurogliome, neuroglobuline,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅的, 典雅的
style soutenu 典雅的

2. 久的, 经久的, 经常的; 一贯的
intérêt soutenu 一贯不变的兴趣
travail soutenu 久的工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出的, 鲜明的, 强烈的[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明的蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止的;appuyé;dirigé导演;initié被接纳入教的;développé展开的,发展的;engagé对当代问题表态或采取行动的,介入的,卷入的;porté倾向…的;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更的努力和续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这一复杂协定始终予以支是必不可少的。

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会的注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断协调提供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会的增了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必须更地关注被遗忘的危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者应删除拟议的第88(2)条的建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策的条件方面需要更一致的关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面的干预措施需要更一贯的支

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时得到其他高级官员的

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了的经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些资助,但主要是靠国际援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用的方法获得了广泛支

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案的规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得到强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好的准备和提供更好的

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级的各种举措提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


neurolite, neurologie, neurologique, neurologiste, neurologue, neurolymphomatose, neurolyse, neuromalacie, neurome, neuromédiateur,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,

用户正在搜索


neuronophagie, neuropapillite, neuroparalysie, neuropathie, neuropathogenèse, neuropathologie, neurophagie, neurophile, neurophysine, neurophysiologie,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优, 典
style soutenu 典文笔

2. 持久, 经久, 经常; 一贯
intérêt soutenu 一贯不变兴趣
travail soutenu 持久工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出, 鲜明, 强烈[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止;appuyé支持;dirigé导演;initié被接纳入教;développé展开,发展;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;porté倾向;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和持续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这一复杂协定始终予以支持是必不可少

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会持续注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断协调提供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

理会还必须更持久地关注被遗忘危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者支持应删除拟议第88(2)条建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面干预措施需要更加一贯支持

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得到其他高级官员支持

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些助,但主要是靠国际援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用方法获得了广泛支持。

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得到维持和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和提供更好支持

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级各种举措提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


neuropsychiatrie, neuropsychiatrique, neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅, 典雅
style soutenu 典雅文笔

2. 持久, 经久, 经常; 一贯
intérêt soutenu 一贯不变兴趣
travail soutenu 持久工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出, 强烈[指色彩]
un bleu soutenu 蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止;appuyé支持;dirigé导演;initié被接纳入教;développé展开,发展;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;porté倾向;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和持续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国对这一复杂协定始终予以支持是必不可少

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国持续注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断协调提供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机增多也加强了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理还必须更持久地关注被遗忘危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

支持应删除拟议第88(2)条建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面干预措施需要更加一贯支持

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得到其他高级官员支持

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些资助,但主要是靠国援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用方法获得了广泛支持。

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得到维持和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和提供更好支持

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级各种举措提供支助

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


neurotisation, neurotmesis, neurotome, neurotomie, neurotonie, neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅, 典雅
style soutenu 典雅文笔

2. 持久, 经久, 经常; 一贯
intérêt soutenu 一贯不变兴趣
travail soutenu 持久工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出, 鲜明, 强烈[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止;appuyé支持;dirigé导演;initié被接纳;développé展开,发展;engagé对当代问题表态或采取行动,介,卷;porté;poursuivi;sollicité;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和持续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未提到曾被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这一复杂协定始终予以支持是必不可少

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会持续注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断协调提供支助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必须更持久地关注被遗忘危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者支持应删除拟议第88(2)条建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面干预措施需要更加一贯支持

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得到其他高级官员支持

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了持续经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些资助,但主要是靠国际援助支助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用方法获得了广泛支持。

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得到维持和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和提供更好支持

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级各种举措提供支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


neurula, neuston, neustonologiemarine, neustonosphère, neuton, neutralisant, neutralisante, neutralisateur, neutralisation, neutraliser,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,
动词变位提示:soutenu可能是动词soutenir变位形式

soutenu, e


adj.
1. 高尚优雅, 典雅
style soutenu 典雅文笔

2. , 经久, 经常; 一贯
intérêt soutenu 一贯不变兴趣
travail soutenu 工作
attacher une attention soutenue à ... 经常不断地注意


3. 突出, 鲜明, 强烈[指色彩]
un bleu soutenu 鲜明蓝色

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
assidu,  constant,  continu,  ferme,  haut,  être relevé,  être élevé,  entouré,  soigné,  roulant,  durable,  intense,  noble,  régulier,  puissant,  incessant,  ininterrompu,  suivi,  académique,  châtié

être soutenu: assidu,  constant,  continu,  incessant,  ininterrompu,  régulier,  suivi,  vif,  relevé,  

反义词:
bas,  familier,  inégal,  irrégulier,  abandonner,  abattre,  affaiblir,  assaillir,  attaquer,  boycotter,  combattre,  contester,  déboulonner,  défavoriser,  déjouer,  délaisser,  démentir,  démolir,  détruire,  emmerder

être soutenu: désordonné,  fantaisiste,  intermittent,  irrégulier,  délavé,  déteint,  foncé,  pâle,  sombre,  bas,  commun,  familier,  populaire,  trivial,  vulgaire,  

联想词
défendu禁止;appuyé;dirigé导演;initié被接纳入教;développé展开,发展;engagé对当代问题表态或采取行动,介入,卷入;porté倾向;poursuivi追求;sollicité寻求;lancé推出;élaboré阐述;

Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.

它们需要更多努力和续行动。

L'intéressé ne l'a d'ailleurs jamais soutenu auparavant.

此外,他过去从未被迫这样做。

Cet accord complexe doit donc bénéficier d'un appui international soutenu.

因此,国际社会对这一复杂协定始终予以是必不可少

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

这些灾难都需要国际社会注意与合作

Un appui extérieur soutenu et coordonné sera indispensable à cet égard.

要取得进展,就必须有外界不断协调助。

Les possibilités de fusion et d'acquisition ont aussi soutenu les investissements.

购并机会增多也加强了投资。

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

安理会还必须更地关注被遗忘危机。

La proposition de supprimer le projet d'article 88-2 a été soutenue.

与会者应删除拟议第88(2)条建议

Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.

解放政策条件方面需要更加一致关注

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.

健康和营养方面干预措施需要更加一贯

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

Il est composé de sept personnes et est également soutenu par d'autres hauts fonctionnaires.

它有七名工作人员,同时也得其他高级官员

En outre, la Sierra Leone a connu une reprise économique soutenue ces trois dernières années.

此外,塞拉利昂在过去三年里已经实现了经济复苏。

Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

这类非政府组织从国家获得一些资助,但主要是靠国际援助

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)条草案目前采用方法获得了广泛

Certaines délégations ont soutenu le projet de principe.

一些代表团赞同本项原则草案规定。

Les activités de coopération technique seront soutenues et renforcées.

技术合作活动将进一步得和加强。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展

Comment cette transition pourrait-elle être mieux préparée et soutenue?

如何为这一过渡做更好准备和供更好

Le FNUAP a aussi soutenu des initiatives au niveau provincial.

人口基金还对省一级各种举措

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 soutenu 的法语例句

用户正在搜索


névrologie, névrome, névropathe, névropathie, névroptères, névrose, névrosé, névrosée, névrosique, névrosthénique,

相似单词


souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter, souterrain, souterrainement, soutes,