法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 理; 补, (艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 座大教堂
restaurer un tableau 幅画


2. 兴; 恢; (食物)使恢元气:
restaurer l'agriculture 兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢了元气。


3. 辟:
restaurer une dynastie 个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re原,恢+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年,被涂上了层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢对话,重新建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之的报告提供了关于已土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或重建的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速和平与安全是至关重要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要理或

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

趋势应该加以反对并纠正,以便平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在恢具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer建;reconstruire建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、地位;consolider,加强,;réorganiser新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,新建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统恢复后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复和平与安全是至关要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助恢复的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或修复

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃恢复平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便恢复平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在恢复具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里)咖啡馆,便餐馆

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立安理会团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统恢复后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要仅仅是恢复安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

足四分之一报告提供了关于已恢复土地面积量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或重建房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复有小建筑物,也有比较大建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复和平与安全是至关重要

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助恢复教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或修复

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前优先事项是必须在科索沃恢复平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

解除巴勒斯坦人武装,能能够恢复这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便恢复平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在恢复具有独特意义历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 兴; 恢; (食物)元气:
restaurer l'agriculture 兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤我恢了元气。


3. 辟:
restaurer une dynastie 辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西自己恢精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re原,恢+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver预防,防止;régénérer改革,更新;réhabiliter权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢对话,重新建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的报告提供了关于已土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或重建的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速和平与安全是至关重要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在恢具有独特意的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 复; (食物)复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver预防,防止;régénérer改革,更新;réhabiliter复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须复对话,重新建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四之一的报告提供了关于已土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或重建的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速和平与安全是至关重要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或修复

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在复具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

用户正在搜索


, 侧柏, 侧柏林地, 侧柏酸, 侧柏叶, 侧板, 侧壁, 侧壁层, 侧壁式气垫船, 侧边,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. ; (食物)使元气:
restaurer l'agriculture 农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我了元气。


3. 辟:
restaurer une dynastie 辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re原,+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分对话,重新建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这和平努力的行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的报告提供了关于已土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或重建的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速和平与安全是至关重要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


侧刀架, 侧道(教堂的), 侧灯, 侧顶风航向, 侧动脉, 侧断层, 侧对步, 侧耳, 侧飞, 侧风着陆,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,具柜;台;;(站里的)咖啡馆,便

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,建,;préserver预防,防止;régénérer改革,更新;réhabiliter恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统恢复后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或重建的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复和平与安全是至关重要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助恢复的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或修复

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃恢复平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便恢复平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在恢复具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 复; (食物)复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西自己复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以后进食以复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,复+staur立+er动词后缀

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,再建,再造;préserver预防,防止;régénérer改革,更;réhabiliter复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner再给;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分复对话,重建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统后,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的报告提供了关于已土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全重建的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速和平与安全是至关重要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或修复

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成后极大地加强了巴拉望保护军团当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在复具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


侧向护道, 侧向倾卸车, 侧向倾卸挂车, 侧向延伸, 侧向装货挂车, 侧卸挂车, 侧卸拖车, 侧压力, 侧芽, 侧移,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,

v. t.
1. 修理; 修补, 修复(艺术品或文物):
restaurer une cathédrale 修复一座大教堂
restaurer un tableau 修补一幅画


2. 复兴; 恢复; (食物)使恢复元气:
restaurer l'agriculture 复兴农业
restaurer la discipline 重整纪律
restaurer sa santé 恢复健康
Ce bouillon m'a restauré. 这肉汤使我恢复了元气。


3. 复辟:
restaurer une dynastie 复辟一个旧王



se restaurer v. pr.
吃东西使自己恢复精神:
se restaurer après une longue marche 长途跋涉以进食以恢复体力
Restaurez-vous un peu avant de reprendre la route. 赶路之前你得吃点东西。

助记:
re复原,恢复+staur立+er动词

词根:
st(a), stat, sist, stit, stin, staur, est, ét 站,立,安放,停留,固定

派生:

联想:
  • cantine   n.f. 食堂,饭厅;旅行箱
  • buffet   n.m. 碗柜,餐具柜;冷餐台;冷餐;(车站里的)咖啡馆,便餐馆

近义词:

se restaurer: manger,  s'alimenter,  se nourrir,  alimenter,  sustenter,  nourrir

raccommoder,  ramener,  recomposer,  refaire,  relever,  requinquer,  arranger,  rafraîchir,  réparer,  retaper,  rétablir,  fortifier,  remettre,  remonter,  revigorer,  rhabiller,  rénover,  réédifier,  sustenter,  nourrir,  
反义词:
affamer,  altérer,  anéantir,  démanteler,  détruire,  détériorer,  destituer,  débiliter,  débilité,  dégrader,  endommager,  endommagé,  renverser,  renversé
联想词
rétablir使复原;sauvegarder保护,保障,维护;recréer重建;reconstruire重建,建,造;préserver使预防,使防止;régénérer改革,更新;réhabiliter使恢复权利、地位;consolider加固,加强,巩固;réorganiser重新组织,改组;conserver保存,贮藏;redonner;

Il joue du violon parfois dans le restaurent à soir pour gagner des monnaies.

晚上偶尔会到城市中的上流餐厅拉提琴赚点外快.

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂上了一层青铜色的古色涂料。

Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.

必须充分恢复对话,重新建立安理会的团结。

Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.

他们强调需要在各方之间重建信任。

Son pays travaille sans relâche pour restaurer la paix et le développement.

联合国应强烈谴责和惩罚这种阻碍和平努力的行为。

Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.

显然,供水系统恢复,各方都将受益

Réaliser la paix durable exige davantage que le simple fait de restaurer la sécurité.

可持续和平所要求的不仅仅是恢复安全。

Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.

不足四分之一的报告提供了关于已恢复土地面积的量化信息

La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.

国际社会恢复了对工发组织的信心

D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.

其他房屋漆成红色,是全新或重建的房屋

Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.

修复的有小建筑物,也有比较大的建筑物

Il est essentiel de restaurer diligemment la paix et la sécurité en Iraq.

在伊拉克迅速恢复和平与安全是至关重要的。

Voir en annexe les Églises restaurées avec l'appui de CONCULTURA.

见附件《由文化艺术委员会帮助恢复的教堂》。

Dans les zones touchées, 169 753 maisons doivent être réparées ou restaurées.

在印度所有受灾地区,有169 753栋房屋需要修理或修复

Dans l'immédiat, la priorité est de restaurer le calme au Kosovo.

眼前的优先事项是必须在科索沃恢复平静。

Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.

我们还注意到采取了措施修复这些清真寺。

La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.

这个项目完成极大地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地的能力

Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?

不解除巴勒斯坦人的武装,能不能够恢复这种权力呢?

Cette tendance doit être contrée et corrigée et l'équilibre restauré.

这一趋势应该加以反对并纠正,以便恢复平衡

Le projet est destiné à restaurer des sites historiques, archéologiques et religieux d'une importance unique.

该项目旨在恢复具有独特意义的历史、考古和宗教地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restaurer 的法语例句

用户正在搜索


测查, 测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定,

相似单词


restau, restaurable, restaurant, restaurateur, restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester,