法语助手
  • 关闭
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补条长裤

再度
reprise d'une pièce de théâtre 个剧本的重新

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登,重新攀登;restructuration重组;sortie;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情唱了首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

年24岁,赛季场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停次和复会次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chatamine, château, Château Margaux, chateaubriand, château-la-pompe, châtelain, châtelaine, châtelet, châtellenie, chathamite,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 地上恢复施

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

程量由估计的(程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们某些场合所重申的那样,存与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration, châtré,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
, 拿; 夺, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]合, 兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet, chaud-froid,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工


faire une reprise à un pantalon 一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品在食品展览会上获奖,深人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726会议曾暂停一和复会一

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène, chaulmoogryl,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 地上恢复施

, 织
faire une reprise à un pantalon 织一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

程量由估计的(程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette, chausseur,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,

用户正在搜索


chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,

用户正在搜索


chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope, chéirospasme,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满;activité动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate, chélidonine,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession与,出;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强的不定性涉及世界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产在食展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726会议曾暂停一和复会一

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chélonien, chéloniens, Cheloniidae, chéloplastie, chélotomie, Cheluridae, Chelycypraea, chemawinite, chemin, chemin de fer,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴;



loc. adv.
à plusieurs ~ s 次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation固,强,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不断增强定性涉及世界经济恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计(工程)细节推断得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

次受广大客户称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾次为客户举办片式电感元件方面培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大违反公共秩序事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济振兴和增长将在很大程度上依靠私营部门积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申那样,存在与此做法相关若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chemise de sport, chemiser, chemiserie, chemisette, chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique, chémotron,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,
动词变位提示:reprise可能是动词repriser变位形式


f.
收回, 拿回; 夺回, 再占领;
reprise d'un fort 重新夺取一个堡垒

恢复;重新开始
reprise des travaux sur un chantier 工地上恢复施工

修补, 织补;
faire une reprise à un pantalon 织补一条长裤

再度上演;
reprise d'une pièce de théâtre 一个剧本的重新上演

[乐]反复; 回合, 复兴; 加速



loc. adv.
à plusieurs ~ s 多次地
近义词:
recommencement,  recrudescence,  redressement,  renouveau,  continuation,  redémarrage,  rebondissement,  récidive,  raccommodage,  stoppage,  resucée,  retour,  répétition,  round,  ravaudage,  regain,  réapparition
反义词:
arrêt,  attribution,  cessation,  interruption,  accalmie,  apport,  armistice,  cadeau,  don,  halte,  relâche,  aduler,  approuver,  arrêter,  attribuer,  bloquer,  cesser,  conférer,  donner,  dépendre
联想词
cession让与,出让,转让;relance重新推进;création创造;cessation停止,终止;remontée重新登上,重新攀登;restructuration重组;sortie外出;consolidation加固,加,巩固;progression进步,进展;finalisation圆满完成;activité活动;

Premièrement, l'incertitude grandissante concernant la reprise économique mondiale va grandir.

首先,不的不定性界经济的恢复将变大。

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.

学员高洋深情演唱了一首中文歌曲,台下观众纷纷合唱。

Chefs d'État, à maintes reprises, j'ai visité l'entreprise!

国家领导人多次参观我企业!

Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.

此产品多次在食品展览会上获奖,深受人民喜爱。

Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.

在罢工开始前没有恢复谈判的迹象。

Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.

工程量由估计的(工程)细节推得出

Agé de 24 ans il est apparu à 38 reprises cette saison en Premier Legue.

他今年24岁,赛季出场38

Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.

多次受广大客户的称赞。

Société clients ont à maintes reprises Chip inducteur composants et des séminaires de formation.

公司也曾多次为客户举办片式电感元件方面的培训和讲座。

Je voudrais dire aussi un mot sur Mitrovica, qui a été mentionnée à plusieurs reprises.

请允许我简略地谈谈被提到若干次的米特罗维察问题。

À Mitrovica, l'ordre public a été gravement perturbé à deux reprises.

两起重大的违反公共秩序的事件是发生在米特罗维察。

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

经济的振兴和长将在很大程度上依靠私营部门的积极作用。

Il y a eu une suspension et une reprise de la 4726e séance.

第4726次会议曾暂停一次和复会一次。

Il ajoute qu'à plusieurs reprises il avait en vain cherché à arrêter les six individus.

还据报告,也门政府几次想抓这6人,但均未成功。

Cette solution ne peut être reprise indéfiniment car elle saperait la crédibilité de l'Organisation.

这种解决方案不能被无限期地复制,这将损害联合国的信誉。

La séance est suspendue à 10 h 45; elle est reprise à 11 h 10.

会议于上午10时45分休会,并于11时10分复会。

Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.

因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程的目的。

Comme nous l'avons répété à maintes reprises, plusieurs risques sont associés à cette démarche.

如我们在某些场合所重申的那样,存在与此做法相关的若干风险。

La Bulgarie regrette profondément cette reprise de la violence au Proche-Orient.

保加利亚对于中东再次出现暴力深感遗憾。

Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.

这些源类别将被自动纳入部门报告表格。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reprise 的法语例句

用户正在搜索


chêne-liège, chenet, chêne-vert, chènevière, chênevière, chènevis, chenevixite, chènevotte, chènevotter, chênevotter,

相似单词


réprimer, reprint, repris, repris de justice, reprisage, reprise, repriser, réprobateur, réprobation, reprochable,