Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清
掉和/或予以销毁。

, 使服
药; [古代医学中]清
:
蓖麻油给某人

]substance qui purge bien 
效力很好的物质
水或气, 使排出水或气, 使排泄:
管道中的气体
散热器中的水
杂质, 使净化, 使纯化:
忏悔等)消
良心上的愧疚; 问心无愧
(危险分子等); 对 …进行清洗:
心里的偏见
(抵押权):
抵押权
药
, 清洗se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清
掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]清除:
物质
或气, 使排出
或气, 使排泄:
气体


愧疚; 问心无愧
偏见
被判处徒刑者)自行投案
, 为自己洗刷:
罪行辩
se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程
一部分,把容器
残余物完全清除
和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他
同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭
监狱设施
开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省
Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二
刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人
九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件
,犯人均至少服满三分之二
刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪
地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人
有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到
心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑
人还可从事社区服务,以之作为刑期
一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决
女囚犯才能享有,而正在受审过程
女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱
服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满
妇女现在仍被关在也门
各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
水或气, 使排出水或气, 使排泄:
管道中的气体
散热器中的水
杂质, 使净化, 使纯化:
洁生丝
种语言
良心上的愧疚; 问心无愧
(危险分子等); 对 …进行
:

团体进行

心里的偏见
(抵押权):
抵押权
, 

刷:se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的
部分,把容器中的残余物完全
掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑
段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在
个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有
个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事
区服务,以之作为刑期的
部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
服泻药; [古代医学中]清除:
用]substance qui purge bien 催泻效力很好的物
排出水或气,
排泄:
, 
化,
纯化:se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时
交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九
审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在
交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


学中]清除:
中的水
]涤(罪), 赎(罪)se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,

中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
除:
除杂质, 使净化, 使纯化:
洁生丝
…进行
:
一社会团体进行

行投案



辩解, 为

刷:
的罪行辩解se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全
除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各
至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在
些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

:
蓖麻油给某人催泻
]substance qui purge bien 催泻效力很好
物质
水或气, 使排出水或气, 使排泄:
管道中
气体
散热器中
水
杂质, 使净化, 使纯化:
洁生丝
种语言
忏悔等)消
良心上
愧疚; 问心无愧
(危险分子等); 对 …进行
洗:
社会团体进行
洗
心里
偏见
(抵押权):
抵押权
,
洗
罪行辩解se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过

部分,把容器中
残余物完全
掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他
同案被告在服刑
段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在
个半封闭
监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省
Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二
刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人
九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二
刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪
地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有
个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑
人还可从事社区服务,以之作为刑期
部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决
女囚犯才能享有,而正在受审过
中
女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满
妇女现在仍被关在也门
各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
),
(
)
审判中被判处徒刑者)自行投案
行辩解se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望
犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯
的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定
人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
服泻药; [古代医学中]清除:
用]substance qui purge bien 催泻效力很好的物质
除水或
, 
出水或
, 
泄:
除管道中的
体
除散热器中的水
净化,
纯化:se purger de: délivrer, débarrasser,
Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.
否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.
申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。
L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).
当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。
Chacun de ces condamnés avait purgé au moins les deux tiers de sa peine.
上述囚犯都各自至少服完了三分之二的刑期。
Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.
此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。
Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.
在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。
Six des accusés reconnus coupables par le TPIR purgent actuellement leur peine au Mali.
六名已决犯目前正在马里服刑。
A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.
当时,共有15名青少年谋杀犯受拘留,有待行政酌情决定。
Le Rwanda souhaite que les condamnés commencent à purger leur peine dans le pays.
卢旺达希望罪犯开始在该国服刑。
Nous croyons que les peines doivent être purgées là où les crimes ont été commis.
我们认为,应当在犯罪的地方服刑。
Six des condamnés purgent leur peine au Mali.
被定罪人中有6人正在马里服刑。
Une autre fillette vivant dans le Centre y avait été envoyée pour purger une peine.
特别报告员还听说,另外有一个年轻女孩被法庭判刑送到中心。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判刑的人还可从事社区服务,以之作为刑期的一部分。
Au moment où la communication a été soumise, il purgeait encore sa peine.
在提交来文时,他仍在服刑。
Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.
这种权
只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。
Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.
政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。
De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.
据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也门的各监狱内。
Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.
低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期结束后,他受行政拘留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。