法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一共同合约,另外有两合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(限);
proroger un traité 长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达这个的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目考虑一个比较长久的安排,无限暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

三关于长其任务限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目的任务限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一共同合约,另外有两合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一共同合约,另外有两合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. (期限); 推迟:
proroger un traité 条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

次答辩状已在的时限内提

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在的时限内递

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆限期了若干

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西矿业公司获得了可选择合同权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期时限内递交了第二辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二答辩状已在时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久安排,无限期暂停出口法

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再声明或多声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前任务期限再长一年建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团任务期限又长了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. (期限); 推迟:
proroger un traité 条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较久的安排,无限期停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又了3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

项拆除令的限期了若干次。

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业得了可选择合同的权利。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在展期的时限内递交了第二次辩诉状

Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

辩诉状已在后的时限内提交

Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

第二次答辩状已在的时限内提交

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.

我国目前正在考虑一个比较长久的安排,无限期暂停出口法令。

Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.

两份诉状均已在长的时限内递交。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.

我欢迎和加强多国部队任务的提议。

La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

刚果共和国在的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

伊朗已在的时限内提出答辩状

Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.

该时效期可以经再次声明或多次声明进一步长。

Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.

长一项共同合约,另外有两项合约正在审查中。

La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.

星期三关于长其任务期限的决定避免了一种安全真空。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.

我们支持他关于把波黑特派团目前的任务期限再长一年的建议。

Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.

西撒特派团的任务期限又长了3个月。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,