法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

的任务期限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员的任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer,授,赐;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队任务期限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工人员合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期时限内递交了它诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令限期推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

在这些届延长了工作组的任务

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的任至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务经安理延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开、宣布众议院和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院的时内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把延长两个星

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至630日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的延长六个

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡延长了六个,至12底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议)休
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer,发给,授,赐;autoriser,允,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

在这些延长了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务期限后经安理延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开、宣布众议院和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期推延了若干次。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

在这些届延长了工作组的任务

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的任至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务经安理延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开、宣布众议院和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院的时内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把延长两个星

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


淡妆, 淡妆浓抹, 淡紫花牡荆, 淡紫蓝色, 淡紫色, 淡紫色的, , , 弹拨, 弹不虚发,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(期限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler;annuler布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction延期,;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必,该时限可在相家的求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的任期至

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经延期了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务期限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期延长六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期延长了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 延长(限); 推迟:
proroger un traité 延长条约的有效
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款


2. 使(议会)休会:
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议会休会
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使延长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation延长;octroyer给予,发给,授予,赐予;autoriser准许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下延长

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

大会在这些届会上延长了工作组的限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,延长联黎部队的至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的限后经安理会延长

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》延长须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已延长至630日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开会、宣布众议院休会和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择延长合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的延长六个

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡延长了六个,至12底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定延长停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把会议延长两个星

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以延长

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限推延了若干次。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,
v. t.
1. 长(期限); 推迟:
proroger un traité 长条约的有效期
proroger l'échéance d'un billet 推迟票据付款期


2. 使(议)休
Le parlement s'est prorogé jusqu'au octobre 议到十月。
近义词:
différer,  reculer,  remettre,  ajourner,  prolonger,  reporter,  surseoir à,  reconduire,  renouveler
反义词:
supprimer,  abolir,  dissoudre,  rapporter
联想词
prolonger使长;renouveler更新;annuler宣布无效,废除,废弃;révoquer撤职,罢免;suspendre吊,悬挂;prolongation长;octroyer,发给,授;autoriser许,允许,同意,;approuver同意,赞成;statuer制定,决定;reconduction期,更新;

Ce délai pourra toutefois être prorogé si nécessaire à la demande de l'État intéressé.

不过,如有必要,该时限可在相关家的要求下

Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.

在某些情况下,可按照声称受害人的要求禁止令。

À chacune de ces sessions, l'Assemblée générale a prorogé le mandat du Groupe de travail.

在这些届了工作组的任务期限。

Il était par conséquent indispensable de proroger son mandat.

因此,联黎部队的任期至关重要。

Elle a déjà été prorogée une fois et sera donc automatiquement caduque.

它已经了一次,因此,将自动终止。

Depuis, il a prorogé le mandat de la Force.

联塞部队的任务期限后经安理

On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.

大家知道,《不扩散条约》须经简单多数同意。

Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.

安理第1552(2004)号决议这项禁运。

Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.

其中7名工作人员的合同已至6月30日。

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院开、宣布众议院和解散众议院。

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.

乌干达在这个展期的时限内递交了第二次辩诉状

La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.

西非矿业公司获得了可选择合同的权利。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状

Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.

秘书长建议将观察员部队的任期六个月。

La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.

过渡期了六个月,至12月底。

Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.

双方还决定停止敌对行动协议。

Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.

我们不能把两个星期。

De plus, si les deux parties sont d'accord, le Traité peut encore être prorogé.

此外,如果双方同意,该条约可以

Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.

这项拆除令的限期了若干次。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 proroger 的法语例句

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser,