法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有务强制执行法

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

将是一的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先今天强调了法的绝对优先地位——是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强方面的法

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

是在联合国领导下维持一尊重国际社会意志的国际秩序的一极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先,我谈一谈法问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主;supériorité越;prédominance势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大灵活性,以确保发展问题地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重手段,在常规武器方面实国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治绝对地位——这是弱者力量源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向目标是加强这方面法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志国际秩序一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定是维持采购实体地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治概念是不够

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首;优先
avoir la primauté 占首, 占先

2. 【宗教】高权, 上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教优先

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大灵活性,以确保发展问题

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治绝对优先——这是弱者力量源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向目标是加强这方面法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志国际秩序一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定是维持采购实体

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治概念是不够

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中主导地不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗权位, 上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

个问题必须处在任何法制组织的核

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 位;
avoir la primauté 位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat席主教;supériorité;prédominance势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大灵活性,以确保发展问题地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治绝对地位——这是弱者力量源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向目标是加强这方面法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志国际秩序一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定是维持采购实体地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治概念是不够

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

具有更大的灵活性,以确保题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席教;supériorité优越;prédominance地位;dignité尊严;doctrine义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

们充分致于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权机构控制的土地维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,