法语助手
  • 关闭
动词变位提示:prétendant可能是prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者盛宴(比喻办不到事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;prétexte借口,托辞;persuadé说服;disant口才好, 所谓 n. 谚语;considérant理由,机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位国家也怀着同样希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到一个完全不同

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆石油收益表现出了歇斯底里态度,声称我们将把这些收益用于军事目

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分权利要求时,完全是依照国际法赋予权利进行

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”会员国执行了暂停实施死刑规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突特征,即古老统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追者, 向往者, 职者, 婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个婚者,其中有商和其他,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆,他们认为这些仆是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者盛宴(喻办不到事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;prétexte借口,托辞;persuadé说服;disant口才好, 所谓 n. 语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位国家也怀着同样希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到一个完全不同

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

美尼人对阿塞拜疆石油收益表现出了歇斯底里态度,声称我们将把这些收益用于军事目

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分权利要求时,完全是依照国际法赋予权利进行

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”会员国执行了暂停实施死刑规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突特征,即古老统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(喻办不到的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

子这时候想另找一个较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的国也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵, 包涵体, 包后拧紧, 包换, 包伙, 包机, 包机飞行, 包间, 包煎, 包角, 包饺机, 包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant思维的, 有思维力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

人呈上个漂亮的水晶球,内中刻了朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的,埃塞俄比亚尽管宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只为了达到个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争的性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2者, 位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和政府作出强烈反应,声称这一决定危及实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但决议草案实际上只是为了达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员执行了暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者盛宴(比喻办不到事情)


2觊觎者, 觊觎王
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维, 有思维能力, 有思想;prétexte借口,托辞;persuadé说服;disant口才好, 所谓 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮水晶球,内中刻一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸是,埃塞俄比亚管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地国家也怀着同样希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感人道主义问题,但该决议草案实际上只是为达到一个完全不同

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆石油收益表现出歇斯底里态度,声称我们将把这些收益用于军事目

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分权利要求时,完全是依照国际法赋予权利进行

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”会员国执行暂停实施死刑规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突特征,即古老统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 想谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
联想词
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思想的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候想另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国有作出答复,据报导原因是有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这些罪行,称其只是安全措施。

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

那些希望获得这种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,想尽各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这些人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国作出强烈反应,声称这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只是为达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出歇斯底里的态度,声称我们将把这些收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己那部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

这些国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

一些代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行暂停实施死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一些阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这些仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,
动词变位提示:prétendant可能是动词prétendre变位形式

prétendant, e


n. m
1<罕>追求者, 向往者, 求职者, 求婚者
les prétendants à un emploi 谋取一个职位的人们
le festin des prétendants à la main de Pénélope 向佩内洛普求婚者的盛宴(比喻办不到的事情)


2觊觎者, 觊觎王位者
近义词:
candidat,  aspirant,  poursuivant,  soupirant,  postulant,  amoureux,  fiancé,  futur,  promis
croyant信教者,教徒;soi-disant自称,说是;prouver证实,证明;déclarant庄家;supposé假定;pensant能思维的, 有思维能力的, 有思的;prétexte借口,托辞;persuadé说服的;disant口才好的, 所谓的 n. 谚语;considérant理由,动机;croire相信;

Un prétendant enfin se présenta pour la seconde.

终于有一个求婚被介绍给二姊了。

Les prétendants au trône sont nombreux.

觊觎王位的人很多。

Les milices continuent à se livrer à des attaques en prétendant n'être parties à aucun accord.

民兵继续发动袭击,声称他们不受任何协定约束。

La fille se trouve alors dans une situation délicate pour pouvoir trouver un autre prétendant.

女孩子这时候另找一个婆家就比较难办

Un des prétendants apporta une magnifique boule de cristal avec une rose bleue gravée dessus.

有一人呈上一个漂亮的水晶球,内中刻了一朵蓝玫瑰。

Le Gouvernement n'avait pas répondu, prétendant ne pas avoir reçu la lettre.

该国政府没有作出答复,据报导原因是没有收到她的信。

Malheureusement, l'Éthiopie refuse catégoriquement de signer l'Accord-cadre et les Modalités tout en prétendant les accepter.

不幸的是,埃塞俄比亚尽管一直宣称接受《框架协定》和《执行办法》,却断然拒绝签署这两份文件。

Israël masque de tels crimes en prétendant qu'il s'agit de simples mesures de sécurité.

以色列掩盖这罪行,称其只是安全措

Les prétendants nourrissent les mêmes espoirs.

希望获得这种地位的国家也怀着同样的希望。

Alors, il y eut plusieurs prétendants, des marchands, des guerriers et d'autres encore, qui essayèrent différentes solutions.

这样就有几个求婚者,其中有商人、武士和其他人,尽了各种办法。

J'ai vu un rapport prétendant que ces personnes ne sont pas à Garamba; ce n'est pas sérieux!

我看到一份报告宣称这人现在不在加兰巴;这不是一份严肃的报告!

Le Gouvernement de la Republika Srpska a fortement réagi, prétendant que la décision compromettait l'intégrité territoriale de l'entité.

塞族共和国政府作出强烈反应,声称这一决定危及该实体的领土完整。

Tout en prétendant examiner un problème humanitaire sensible, le projet poursuit en fait un objectif tout à fait différent.

虽然声称要探讨解决一个敏感的人道主义问题,但该决议草案实际上只是为了达到一个完全不同的目的。

Les manuels déforment ainsi l'histoire d'agression et d'exploitation en prétendant qu'il s'agissait d'une « histoire de développement et d'assistance ».

因此,教科书歪曲了侵略和掠夺历史,似乎这是一部“发展和援助历史”。

La partie arménienne crée un climat d'hystérie en prétendant que l'Azerbaïdjan utiliserait ses recettes pétrolières à des fins militaires.

亚美尼亚人对阿塞拜疆的石油收益表现出了歇斯底里的态度,声称我们将把这收益用于军事目的。

La mission a refusé le paiement, prétendant qu'il n'y avait pas de contrat valable entre le contractant et l'Organisation.

特派团拒绝付款,声称承包商与本组织之间未签有效合同。

En prétendant à sa propre partie du Sahara, le Maroc a exercé les droits qui lui reviennent en droit international.

摩洛哥在提出对撒哈拉自己部分的权利要求时,完全是依照国际法赋予的权利进行的。

Leur insistance à maintenir la dissuasion nucléaire tout en prétendant que les chances d'une guerre nucléaire sont réduites est terrifiante.

国家申辩说核战争的可能性很小,同时却坚持保持核威慑,这种做法是可怕的。

Certaines délégations ont avancé des statistiques trompeuses, prétendant qu'un nombre « croissant » d'États avait imposé un moratoire sur la peine capitale.

代表团随意传播误导性统计数字,声称“越来越多”的会员国执行了暂停实死刑的规定。

Il présente certaines des caractéristiques d'un conflit de classes, avec des chefs ancestraux prétendant posséder leurs serviteurs, qu'ils considèrent comme inférieurs.

它具有一阶级冲突的特征,即古老的统治者声称拥有其仆人,他们认为这仆人是低等的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prétendant 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre, prétendu, prétendue, prétendument,