法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [宗]做(某的)教父或教母
2. 作(某的)介绍
3. 做(一事业的)支者或保护


常见用法
parrainer un candidat助一个候选
parrainer un projet助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他家一道支决议草

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员和我们一道,成为其提

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民高兴地加入成为决议草的提

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员一起作为决议草

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

讨论会由欧洲联盟和西班牙政府

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

中包括一些家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草的提

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赏提出决议草家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有成为这一重要决议的

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草的所有

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我外,埃及和印度尼西亚也是决议草

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. []做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat助一个候选人
parrainer un projet助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

还感谢他干其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我真诚地邀请其他会员国和我一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办关于北约核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

也赞赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助个候选人
parrainer un projet赞助项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括些国元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴起,正参与个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草案的国

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国成为重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国,埃及和印度尼西也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


remarque, remarqué, remarquer, remastiquer, rematage, rembalaver, remballage, remballer, rembarquement, rembarquer,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage的身份或责任;parrain,代;soutenir;participer,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还妇女参各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


rembobiner, remboîtement, remboîter, rembouger, rembourrage, rembourrement, rembourrer, rembourrure, remboursable, remboursement,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支护人


常见用法
parrainer un candidat助一个候选人
parrainer un projet助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的策选择,现在正在等待支助和

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进和私人主办的记交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


remembrement, remembrer, remémoration, remémorer, remener, remérage, remerciement, remercier, remercier qn de qch, réméré,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某的)教父或教母
2. 作(某的)介绍
3. 做(一事业的)支者或保


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们与若干其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


reminéraliser, rémingtonite, réminiscence, remisage, remise, remise (d'une arme) en batterie, remise en état, remiser, remisier, rémissible,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger……;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,并得到了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

们还感谢他们与若干其他家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,们真诚地邀请其他会员一道,成为其提案

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民高兴地加入成为该决议草案的提案

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员一起作为该决议草案的提案

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约与核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些家元首其他世界领袖,他们表示愿意对际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金其他伙伴一起,正参与一个联合知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要切合实际的政策选择,现在正在等待支助赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有成为这一重要决议的提案

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

外,埃及印度尼西亚也是决议草案的提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Le séminaire a été parrainé et fortement soutenu par le Ministère des affaires étrangères.

研讨会由罗马尼亚外交部主办,了该部的大力支

Nous les remercions également d'avoir parrainé le projet de résolution, de concert plusieurs autres pays.

我们还感谢他们其他国家一道支该决议草案。

Dans un esprit de solidarité, nous appelons les autres États Membres à parrainer ce document.

本着团结的精神,我们真诚地邀请其他会员国和我们一道,成为其提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Le Myanmar, avec d'autres États membres de l'ASEAN, parrainera ce projet de résolution.

缅甸同其他东盟成员国一起作为该决议草案的提案国。

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

我谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于北约核裁军的情况简介会。

Des chefs d'État et d'autres dirigeants mondiaux sont disposés à parrainer l'Année.

赞助人中包括一些国家元首和其他世界领袖,他们表示愿意对国际地球年提供赞助

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参一个联合国知识共享项目。

M. Frydenlund (Norvège) dit que la Norvège souhaite également parrainer le projet de résolution.

Frydenlund先生(挪威)说,挪威也想加入为决议草案的提案国。

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我们也赞赏提出该决议草案的国家。

D'importantes possibilités d'action concrètes ont été recensées et attendent aujourd'hui d'être appuyées et parrainées.

会议指出了重要和切合实际的政策选择,现在正在等待支助和赞助

M. Murillo Carrasco (Bolivie) dit que la Bolivie souhaite également parrainer le projet de résolution.

她的代表团仅视其为工作文件,对她的国家没有任何义务要求。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

我们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

我还要感谢决议草案的所有提案国。

Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.

除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

除我国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,