Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你敞开。
变位形式ouvert, e
, 张开
;展开
, 摊开
门
手提箱
;开始了
;开门营业
图书馆

人可
参加
竞赛考试
运河
, 开阔
额角
领子
衬衫
, 裂口
;开口
伤口
】开链
城市
银行
;坦诚
性格
比赛
, 
开放
, 豁达
, 能接受新



开放
人
。这个人
很开放。
酒
【数
】开



:être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
词Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯
最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们
心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头
,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难
辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定
开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触
外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式ouvert, e
, 张开
;展开
, 摊开
门
手提箱
;开始了
;开门营业
图书馆
人可以参加
竞赛考试
运河

, 开阔


额角
领子
衬衫
, 裂口
;开口
伤口
】开链
城市
银行
率
;


率
性格
布公地跟我们谈了。
比赛
, 思想开放
, 豁达
, 能接受新思想
人
酒
【数
】开
思想être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯
最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们
心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头
,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定
开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触
外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
业的
可以参加的竞赛考试

业吗?
视手术
】开链

发生公开冲突
很容易接受新思想。这个
思想很开放。
肩并行的【数
】开的être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览
开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的
切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装
样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用
把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让
难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有
定的开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国
对他们所接触的外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


读拉丁文
】开链
跟我们谈了。
想开放的, 豁达的, 能接

想的
想开放的人

想。这个人
想很开放。
】开的
想être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺
的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工
,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大
司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式ouvert, e
着
, 张
;展
, 摊

着
门
手提箱
口音
放
;
始了
;
门营业
放
图书馆
人可以参加
竞赛考试
运河
始了。
, 


额角
领子
衬衫
, 裂口
;
口
了
伤口
】
链
城市
银行

;
诚


性格
诚布公地跟我们谈了。

信
冲突
赛
比赛

, 思想
放
, 豁达
, 能接受新思想
放
人
放。
酒
【数
】

集
放
思想être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你敞
。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在
放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞
了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞
着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直
放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯
最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们
心胸洞
, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离
世间是攥着拳头
,而合并时却手掌摊
。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打
后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打
了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀
了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效
高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定
放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展
调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会
幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触
外国人很
放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
有
好。
可以参加的竞赛考试
】开链
发生公开冲突


很容易接受新思想。

思想很开放。
】开的
,
闭;封闭;闭上,合拢;
掉(水、电等),停止使用être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心胸洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整
阳台就像
有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让
难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国
对他们所接触的外国
很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式ouvert, e
着
, 张
;展
, 摊

着
门

手提箱
口音
放
;
始了
;
门营业
放
图书馆
人可以参加
竞赛考试
运河
始了。
,
阔
额角
领子
衬衫
, 裂口
;
口

了
伤口
】
链
城市
银行
;坦诚
性格
诚布公地跟我们谈了。

信
冲突
赛
比赛
阔
, 思想
放
, 豁达
, 能接受新思想
放
人
放。
酒

尖分别转到与肩并行
【数
】

集
放
思想être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你敞
。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在
放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞
了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞
着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直
放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯
最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们
心胸洞
, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离
世间是攥着拳头
,而合并时却手掌摊
。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.

后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子
了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀
了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定
放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展
调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会
幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触
外国人很
放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
变位形式ouvert, e
着
, 张
;展
, 摊

着
门
手提箱
口音
放
;
始了
;
门营业
放
图书馆
人可以参加
竞赛考试
运河
始了。
,
阔

额角
领子
衬衫
, 裂口
;
口
了
伤口
】
链
城市
银行
;坦诚



诚布公地跟我们谈了。

信
冲突
赛
比赛
阔
, 思想
放
, 豁达
, 能接受新思想
放
人
放。
酒
【数
】

集
放
思想être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我
大门将永远为你敞
。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在
放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞
了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞
着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直
放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯
最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们
心胸洞
, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离
世间是攥着拳头
,而合并时却手掌摊
。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打
后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打
了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀
了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难以辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定
放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展
调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会
幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中
习法语
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触
外国人很
放、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
下的人可

的竞
考试
】开链


开阔的, 思想开放的, 豁达的, 能接受新思想的
】开的être ouvert: aigu, éveillé, pénétrant, perçant, perspicace, accueillant, compréhensif, disponible, large, libéral, réceptif, évident, flagrant, manifeste, notoire, patent, public, cordial, direct, franc,
être ouvert: bouché, fermé, muré, obturé, borné, buté, lent, lourd, caché, clandestin, confidentiel, furtif, latent, occulte, secret, sourd, souterrain, dense, dissimulé, faux,
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破了膝盖。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友敞开了心扉。
La porte est ouverte.
大门敞开着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们的心
洞开, 我们的心智乐意投入爱的泉源.
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Après avoir ouvert le balcon de l'ensemble du paquet, pas de la même manière.
打开后整个阳台就像没有封装一样。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打开了!长得怎么样?
Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.
他用一把小刀开了罐头盖。
Dieu leur teneur en matières grasses des produits de soutien ouvert, efficace cheveux jusqu'à 90%.
其配套产品发神露,生发有效率高达90%。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天工地,让人难
辨认。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济
让我对财富变得豁达。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai !
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞
面向中国初、高中
习法语的
生。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。