法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 授予骑士勋



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为住得远了,我们就更少见了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画


4, 奖
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值让你为他/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画


4, 奖
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值让你为他/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有,有益处;有效,适;v.t. ,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是mériter变位形式


n. m.
1劳,
récompenser les gens selon leurs mérites 论行赏

2[宗]罪;
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业员, 参与活的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价值; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价值,值;有价值,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;值得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable值得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

值得庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情值得付出努力,有掉馅饼的情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都值得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不值得你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的价值

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些值得信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

有人值得让你为他/她流泪,值得让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能是动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; 价; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. 价;有价,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable意的,惹人;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

他是按您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为他现在住得远了,我们就更少见他了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归他。

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运动员, 参与活动的营员都得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

他们还是有功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估他的

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

他承认错误, 这一点是可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

这是个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳是属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人得让你为他/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,
动词变位提示:mérite可能动词mériter变位形式


n. m.
1功劳, 功绩, 功勋
récompenser les gens selon leurs mérites 论功行赏

2[宗]功罪; 功德
3长处, 优点; ; 成就
un ouvrage d'un grand mérite 极为优秀的作品
un peintre de mérite 优秀画家


4勋章, 奖章
être fait chevalier de l'ordre du Mérite 被授予骑士勋章



常见用法
tout le mérite de l'affaire vous revient此事的全部功德都属于您

联想:
  • valoir   v.i. ;有,有用,有益处;有效,适用;v.t. 等于,相当;得;使遭到,招来,带来

近义词:
gloire,  grandeur,  honneur,  valeur,  vertu,  avantage,  qualité,  qualités,  louange
反义词:
défectuosité,  nullité,  défaut,  démérite,  désavantage,  faiblesse,  faute
联想词
amplement充分地, 广泛地;doit负债;digne庄重的,端庄的;récompense补偿,奖赏;certes当然,定,的确;détour绕道,迂回,走弯路;discutable可以讨论的;assurément肯定地,确实地,;fait行为,行动;contesteloc. adv. 无可争议地;remarquable得注意的,惹人注目;

Cela mérite une fête.

这事庆祝。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

您的命令做的, 就更不该受您的责备。

L'amour mérite des efforts, car rien ne tombe tout cuit dans le bec.

爱情付出努力,天下没有掉馅饼的事情。

Il mérite d'autant moins votre reproche qu'il a agi sur votre ordre.

因为现在住得远了,我们就更少见了。

Tout le mérite de cette entreprise lui revient.

这件事的全部功劳应该归

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还职业运动员, 参与活动的营员都得被欣赏。

À ce sujet, la formation au célibat des candidats au sacerdoce mérite une mention particulière.

在司铎培育上,尤须关注候选者的独身生活问题。

Ce garçon ne mérite pas de aimer.

这个男生不你爱。

A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.

赢得广大客户和社会的赞誉

Ils n'en ont pas moins de mérite.

们还功劳

Tu ne dois pas rabaisser son mérite .

你不应该低估

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

承认错误, 这一点可取的。

Une belle arme avec des militaires qui, pour beaucoup méritent le respect.

个很好的兵团,大部分士兵都人尊敬。

La liste de ses mérites est longue.

〈引申义〉功绩不胜枚举。

Choisissez bien vos amis et n'accordez votre confiance qu'à ceux qui la méritent vraiment.

谨慎择友,只信任那些信任的人。

Mais c’est à chacun d’entre vous que revient le plus grand mérite.

事实上,最大的功劳属于你们之间的每一个人

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.

没有人得让你为/她流泪,让你这么做旳人不会让你哭泣。

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,观众注目。

Nous prions aujourd’hui pour du courage et pour l’humanité qui mérite l’amour.

我们今天祷告, 为我们的勇气祈求, 并为人类理当获得的爱祈求.

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mérite 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


mérisme, mérismite, mérispore, méristème, méritant, mérite, mériter, méritocratie, méritocratique, méritoire,