Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们件不公
事愤怒地表示反
。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们件不公
事愤怒地表示反
。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉他
他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是
次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化
我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反项我们认为不公平
改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
项裁定显然是不公
,非法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,种批评是不公平
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公
、 令人愤怒
不平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
一指责
叙利亚来说是非常不公平
。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
一情况是适用不公平
国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使
种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公
政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不
常、不公
和不能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消一不公
封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,双方都加以指责
做法是不公平
,也是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正
事愤怒地表示反对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太
了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此
。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是正
,非法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在
正
、 令人愤怒
等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者正
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列
正政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使农业补贴
复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是
正常、
正和
能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是等、
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一正
封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是
,也是
可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件正
事愤怒地表示
对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太
平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它理,金龟子想到,自然造化对我如此
。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为对这项我们认为
平
改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是正
,非法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是平
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在
正
、 令人愤怒
平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常平
。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用平
国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者正
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列
正政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是平
。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使平
农业补贴
复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是
正常、
正和
能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是平等、
平
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一正
封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是
平
,也是
可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公事愤怒地表示反对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公,非法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公
、 令人愤怒
不平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非不公平
。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公平国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公
政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不
、不公
和不能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新任理事国将是不平等、不公平
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒
反对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道
,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公正,非法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公平国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不正常、不公正和不能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任事国将是不平等、不公平
。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件解除和撤消这一不公正
封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示
对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为对这项我们认为不公平
改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公正,非法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常不公平。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公平国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公正
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不正常、不公正和不能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公事愤怒地表示反对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公,
法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公
、 令人愤怒
不平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是常不公平
。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公平国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公
政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不
常、不公
和不能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公事愤怒地表示反对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这对他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他对他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不公平改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公,
法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公平。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公
、 令人愤怒
不平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是常不公平
。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公平国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公
政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不
常、不公
和不能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公事愤怒地表示反对。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他这对他朋友有点不公平。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
他对他哥有点不公平。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
们很喜欢
们
老师,可是这次她太不公平了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对
如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
们将为反对这项
们认为不公平
改革而积极活动。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公,
法
。
Nous pensons que cette critique est injuste.
们认为,这种批评是不公平
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公
、 令人愤怒
不平等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是常不公平
。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公平国际法体制造成
。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公
国际秩序,使这种情况合法化。
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公
政策和行径
蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公平。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不
常、不公
和不能持续
。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公封锁。
Dans ces conditions, il est injuste et inacceptable de blâmer les deux parties.
在此情况下,对双方都加以指责做法是不公平
,也是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指
。