法语助手
  • 关闭
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende金,;sanction准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有般诈欺罪行,这罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认;manquement,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

法》载有一些一般诈欺罪行,这些罪行覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

法》规定,图瓦卢法院对于拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高被判处无期徒

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,法行为;violation违反,违犯,违背,;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指责任具有重要意

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉于政治原以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主有关的犯罪一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违犯
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction违
sanctionner une infraction惩罚违法

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违犯,违法,违;délit,不法;violation违反,违犯,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺,这些也覆盖这类

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

据文莱法律,没有针对恐怖的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似有关的

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

这项法律下的规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控,也未被定

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)反,
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention反,犯,法,;délit轻罪,不法行为;violation反,犯,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)违反, 违
2法:

commettre une ~

常见用法
commettre une infraction违章
sanctionner une infraction惩罚违法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
反义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention违反,违,违法,违章;délit轻罪,不法行为;violation违反,违,违背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的违法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施违法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示违反武装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的罪行为的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

违反条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,
n. f.
1(法律、命令、条约等的)
2犯法:

commettre une ~ 犯法

常见用法
commettre une infraction
sanctionner une infraction惩罚法行为

助记:
in向……状态转换+fract打碎+ion名词后缀

词根:
frag, fract 打碎

近义词:
attentat,  dérogation,  entorse,  manquement,  transgression,  violation,  viol,  accroc,  faute,  délit,  contravention,  atteinte à,  contravention à,  dérogation à,  désobéissance à,  entorse à,  inobservation de,  manquement à,  transgression de,  violation de
义词:
observation,  obéissance,  respect
联想词
contravention犯,法,章;délit轻罪,不法行为;violation犯,背,破坏;amende罚金,罚款;sanction批准,认可;manquement过失,错误;agression侵略,侵犯,袭击;fraude欺诈,舞弊,偷漏,偷运,走私;constatation观察到,确认,指出;diffamation诽谤,造谣中伤,破坏名誉;récidive复发;

S'agissant des infractions disciplinaires, la transparence est importante.

对于受处分的法乱纪行为明确指出责任具有重要意义。

Le niveau de la condamnation dépend de l'infraction.

量刑范围取决于具体犯罪情节严重与否

Le non-respect de ces directives et règles constitue une infraction.

不遵守这些指令和准则就构成法行为

Les dispositions relatives aux infractions terroristes ont reçu un appui général.

关于恐怖主义的规定得到普遍支持。

Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.

《刑法》也载有一些一般诈欺罪行,这些罪行也覆盖这类行为。

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,没有针对恐怖行为的具体立法。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告家庭保护令构成刑事

L'intéressé est poursuivi pour des infractions sans violence, pour des motifs politiques.

⑻ 引渡涉及因出于政治原因以非暴力方式实施法行为而被起诉的人员。

La nécessité militaire ne justifie pas une infraction au droit des conflits armés.

军事必要性不表示装冲突法的行为是正当的。

Il confère aux tribunaux de Tuvalu une compétence territoriale pour connaître des infractions pénales.

《刑法》规定,图瓦卢法院对于刑事拥有属地管辖权。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

在这方面,印度代表团完全支持零容忍政策。

La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.

这些罪行当中最严重的最高可被判处无期徒刑。

Le KPS a des difficultés à traiter les infractions plus graves ou à caractère ethnique.

较严重的或有族裔背景的犯罪行为科索沃警察部队还难以处理。

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“网页仿冒欺骗”和类似行为有关的罪行

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

德国Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的犯罪提出一起刑事指控。

La peine maximale encourue pour des infractions à cette loi est de 10 ans d'emprisonnement.

为这项法律下的犯罪行为规定的最高处罚是长达十年的监禁。

Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.

条例的任何金融机构将依法被判处有罪,并处以罚金。

M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.

松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一规行为

Elle n'a jamais fait l'objet d'aucun chef d'inculpation ni été reconnue coupable d'une infraction.

她从未被控罪,也未被定罪

L'Assemblée du Kosovo n'a pas commis d'infraction à son règlement intérieur pendant la période considérée.

在本报告所述期间,科索沃议会遵守《议事规则》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infraction 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme, infraglaciaire,