法语助手
  • 关闭
f.
1.,羞:
à la ~ de qn 使人感
être [faire] la ~ de 成为...
Quelle ~ ! 多么可事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无,恬不知
~ à celui qui ... 让...人感

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感惭愧,感羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢脸;使人感羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备人使其对事感惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个
laver la honte雪
quelle honte !多么可啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这他妈犹太人包裹你就不感吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰一鼻子灰回来,没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢, , 诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气,我惭愧得哭一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道这件糗,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.,羞:
à la ~ de qn 使某人感到
être [faire] la ~ de 成为...
Quelle ~ ! 多么可事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无,恬不知
~ à celui qui ... 让...人感到羞

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个
laver la honte雪
quelle honte !多么可啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

,妓女给整个家庭带来

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.辱,羞:
à la ~ de qn 使某人感到
être [faire] la ~ de 成为...
Quelle ~ ! 多么事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无,恬不知
~ à celui qui ... 让...人感到羞

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个辱!
laver la honte雪
quelle honte !多么啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难
avoir ~ 感到惭愧,感到羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣,我们深感愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


雕笔石属, 雕虫小技, 雕虫篆, 雕刀, 雕弓, 雕红漆, 雕花, 雕花玻璃, 雕花的, 雕花的颜色,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧

2.羞,惭:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭,感到羞
rougir de ~ 羞通红
mourir de ~ 羞要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人;使某人感到羞
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到惭


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞,惭;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

使我满肚子全是怒气了,我哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我深感和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王子很想救助

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高令人羞

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...羞耻吧

2.羞,惭:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~
rougir de ~ 羞得脸通红
mourir de ~ 羞得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞,惭;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我全是怒气了,我得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就不羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人感到耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,恬不知耻
~ à celui qui ... 让...人感到羞耻吧

2.羞,惭:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 感到惭,感到羞
rougir de ~ 羞脸通红
mourir de ~ 羞
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人感到羞
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事感到惭


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞而脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞,惭;尴尬;模糊,不清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻,不光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使我满肚子全是怒气了,我哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)不会游泳而感到羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深感和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家知道了件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听到大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高令人羞

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们不以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收些他妈犹太人包裹你就不感到羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持种过时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,
f.
1.耻辱,羞耻:
à la ~ de qn 使某人耻辱
être [faire] la ~ de 成为...耻辱
Quelle ~ ! 多么可耻事!
avoir perdu toute ~, avoir toute ~ bue <转>厚颜无耻,
~ à celui qui ... 让...羞耻吧

2.羞愧,惭愧:
fausse ~ 羞怯,难为情
avoir ~ 惭愧,羞愧
rougir de ~ 羞愧得脸通红
mourir de ~ 羞愧得要命
revenir avec sa courte ~ 碰了一鼻子灰回来,讨了个没趣回来
faire ~ à qn 丢某人脸;使某人羞愧
faire ~ à qn de qch. 责备某人使其对某事惭愧


3.拘束,局促;羞怯


常见用法
c'est une honte !这真是个耻辱!
laver la honte雪耻
quelle honte !多么可耻啊!
être rouge de honte因羞愧脸红

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • confus, e   a. 混乱,混杂;羞愧,惭愧;尴尬;模糊清楚

形容词变化:
honteux, honteuse
副词变化:
honteusement
近义词:
confusion,  déshonneur,  embarras,  flétrissure,  affront,  humiliation,  ignominie,  infamie,  opprobre,  turpitude,  gêne,  pudeur,  retenue,  componction,  remords,  scandale,  abjection,  indignité,  malaise,  scrupule
反义词:
audace,  gloire,  honneur,  orgueil,  effronterie,  fierté,  impudeur,  indécence
联想词
fierté骄傲,自负,高傲,傲慢;honteux可耻光彩;peur怕,害怕;pitié怜悯,恻隐之心;lâcheté怯懦;arrogance傲慢,狂妄自大;horreur恐怖,恐惧;hypocrisie伪善,虚伪;bêtise愚蠢,愚笨;connerie废话,蠢事, 荒谬, 荒诞;déception失望;

Il y a de la honte à agir ainsi.

这样做是可耻

Ils m'ont tourné le sang de colère;et j'ai pleuré de honte toute la journée.

他们使得我满肚子全是怒气了,我惭愧得哭了一天。

Il a honte de ne pas savoir nager.

他为(自己)会游泳羞耻

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱堂姐,说来惭愧,我饿了。"

Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

对于某些司铎及会士如此恶劣犯罪行为,我们深愧疚和遗憾。

Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。

Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!

如果被大家道了这件糗事,那该有多啊。

Vous auriez pu entendre une épingle tomber pendant que l'Imam penchait sa tête dans la honte.

在Imam羞怯缩回脑袋时你们可以听大头针落地声音。

Comment pouvons-nous continuer à vivre dans une telle honte?

我们怎能继续生活在这种耻辱之中

Par le passé, notre niveau d'analphabétisation était une honte.

我国文盲率过去一直高得令人羞愧。

Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.

你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难为情.

Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.

酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我羞愧。”

Ils n'avaient pas honte de leur statut d'ancien combattant.

他们以前战斗人员身份为耻

La pauvreté et la faim extrêmes sont la honte de notre siècle.

极端贫困和饥饿是我们这个世纪耻辱

Aux yeux du Rapporteur spécial, c'est une honte pour l'humanité.

特别报告员认为这种做法是人类耻辱

Les souffrances de la population du Darfour sont une honte pour le monde.

达尔富尔人民痛苦令世界蒙羞。

Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?

你是堂堂苏联乌克兰人,收这些他妈犹太人包裹你就羞耻吗?

Au lieu de cela, il est là, sans aucune honte, à blâmer le Soudan.

他却发现自己在无耻地指责苏丹。

Une prostituée représente donc la honte et l'humiliation pour l'ensemble de sa famille.

因此,妓女给整个家庭带来是耻辱。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念五个国家中任何一国终将羞耻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 honte 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


Honoré, honorer, honorifique, honoris causa, honshu, honte, honteuse, honteusement, honteux, hoodia,