法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
令人不舒;使受束缚, 有妨碍;使受拘束
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满了碍手碍脚家具。
Sa présence était fort gênante.在场使人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长裙子是很不方便

常见用法
question gênante尴尬问题
stationnement gênant停车有碍
ça devient gênant à la fin这最后人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰;désagréable令人不愉快,令人不舒;frustrant泄气;choquant冒犯;pénible费力,繁重,困难;évident明显,显而易见,一目了然,显著;dérangé烦恼;dommageable招致损失, 招致损害;chiant无聊;bizarre奇怪,怪里怪气;compliqué复杂;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人尴尬问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满了碍手碍脚家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 他们有枪, 他们打猎, 这很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

在场使人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建议也适用于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长裙子是方便

Ça devient gênant à la fin.

这最后人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

他们除掉了一个碍事证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显然属于侵扰性空间广告一类项目。

C'est une question gênante.

这是一个尴尬问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略缺点是,工期会延长,因此可能会造成不便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃工作时,突然听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职道路上不时为这种令人不安事实阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官裁决使政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前报告中指出政治两极分化继续存在,进一步妨碍了和平进程进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据论据质量艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
令人不舒的;使受束缚的, 有妨碍的;使受拘束的
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满了碍手碍脚的家具。
Sa présence était fort gênante.他的在场使人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长的裙子是很不方便的。

常见用法
question gênante尴尬的问题
stationnement gênant停车有碍
ça devient gênant à la fin这最后变得让人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰的;désagréable令人不愉快的,令人不舒的;frustrant泄气;choquant冒犯的,得罪的;pénible费力的,繁重的,困难的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;dérangé烦恼;dommageable失的, 害的;chiant无聊;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;compliqué复杂的;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人尴尬的问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满了碍手碍脚的家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 他们有枪, 他们打猎, 这很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

他的在场使人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建议也适用于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长的裙子是方便

Ça devient gênant à la fin.

这最后变得让人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

他们除掉了一个碍事的证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显然属于侵扰性空间广告一类的项目。

C'est une question gênante.

这是一个尴尬的问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务的有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略的缺点是,工期会延长,因此可能会造成不便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来的一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职的道路上不时为这种令人不安的事实的阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官的裁决使政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中的一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前的报告中指出的政治两极分化继续存在,进一步妨碍了和平进程的进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快的问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据的论据质量的艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
令人不舒;使受束缚, 有;使受拘束
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满家具。
Sa présence était fort gênante.在场使人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长裙子是很不方

常见用法
question gênante尴尬问题
stationnement gênant停车有
ça devient gênant à la fin这最后变得让人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻;使不;使窘迫,使为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰;désagréable令人不愉快,令人不舒;frustrant泄气;choquant冒犯,得罪;pénible费力,繁重,困难;évident明显,显而易见,一目,显著;dérangé烦恼;dommageable招致损失, 招致损害;chiant无聊;bizarre奇怪,异样,怪里怪气;compliqué复杂;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人尴尬问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 他们有枪, 他们打猎, 这很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

在场使人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建议也适用于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长裙子是

Ça devient gênant à la fin.

这最后变得让人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

他们除掉一个证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显属于侵扰性空间广告一类项目。

C'est une question gênante.

这是一个尴尬问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略缺点是,工期会延长,因此可能会造成

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃工作时,突听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职道路上不时为这种令人不安事实阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官裁决使政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前报告中指出政治两极分化继续存在,进一步和平进程进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据论据质量艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
人不舒的;使受束缚的, 有妨碍的;使受拘束的
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满了碍手碍脚的家具。
Sa présence était fort gênante.他的在场使人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长的裙子是很不方便的。

常见用法
question gênante尴尬的问题
stationnement gênant停车有碍
ça devient gênant à la fin这最后变得让人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰的;désagréable人不愉快的,人不舒的;frustrant泄气;choquant冒犯的,得罪的;pénible费力的,繁重的,困难的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;dérangé烦恼;dommageable招致损失的, 招致损害的;chiant无聊;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;compliqué复杂的;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个尴尬的问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满了碍手碍脚的家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 他们有枪, 他们打猎, 这很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

他的在场使人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建用于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长的裙子是方便

Ça devient gênant à la fin.

这最后变得让人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

他们除掉了一个碍事的证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显然属于侵扰性空间广告一类的项目。

C'est une question gênante.

这是一个尴尬的问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务的有基础设施不足,造成制约作用,但并不人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略的缺点是,工期会延长,因此可能会造成不便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来的一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,会人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职的道路上不时为这种人不安的事实的阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官的裁决使政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中的一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前的报告中指出的政治两极分化继续存在,进一步妨碍了和平进程的进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而不快的问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据的论据质量的艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
令人不舒;受束缚, 有妨;受拘束
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满了家具。
Sa présence était fort gênante.人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长裙子是很不方便

常见用法
question gênante尴尬问题
stationnement gênant停车有
ça devient gênant à la fin这最后变得让人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻不便,妨窘迫,为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰;désagréable令人不愉快,令人不舒;frustrant泄气;choquant冒犯,得罪;pénible费力,繁重,困难;évident明显,显而易见,一目了然,显著;dérangé烦恼;dommageable招致损失, 招致损害;chiant无聊;bizarre奇怪,异样,怪里怪气;compliqué复杂;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人尴尬问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满了家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 们有枪, 们打猎, 这很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建议也适用于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长裙子是方便

Ça devient gênant à la fin.

这最后变得让人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

们除掉了一个证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显然属于侵扰性空间广告一类项目。

C'est une question gênante.

这是一个尴尬问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略缺点是,工期会延长,因此可能会造成不便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正进行严肃工作时,突然听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

我任职道路上不时为这种令人不安事实阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官裁决政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前报告中指出政治两极分化继续存,进一步妨了和平进程进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

裁军每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据论据质量艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant动词gêner变位形式

gênant, e
a.
令人不舒的;使受束缚的, 有妨碍的;使受拘束的
La chambre est remplie de meubles gênants.里塞满了碍手碍脚的家具。
Sa présence était fort gênante.他的在场使人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长的裙子很不方便的。

常见用法
question gênante尴尬的问题
stationnement gênant停车有碍
ça devient gênant à la fin这最后变得让人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰的;désagréable令人不愉快的,令人不舒的;frustrant泄气;choquant冒犯的,得罪的;pénible费力的,繁重的,困难的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;dérangé烦恼;dommageable招致损失的, 招致损害的;chiant无聊;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;compliqué复杂的;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人尴尬的问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

里塞满了碍手碍脚的家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 他们有枪, 他们打猎, 这很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

他的在场使人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建议也适用于侵扰性告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长的裙子方便

Ça devient gênant à la fin.

这最后变得让人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

他们除掉了一个碍事的证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显然属于侵扰性告一类的项目。

C'est une question gênante.

一个尴尬的问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务的有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略的缺点,工期会延长,因此会造成不便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性告事关未来的一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职的道路上不时为这种令人不安的事实的阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官的裁决使政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性告就对未来诸多严重关切中的一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前的报告中指出的政治两极分化继续存在,进一步妨碍了和平进程的进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快的问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据的论据质量的艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
的;使受束缚的, 有妨碍的;使受拘束的
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满了碍手碍脚的家具。
Sa présence était fort gênante.他的在场使感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长的裙子是很方便的。

常见用法
question gênante尴尬的问题
stationnement gênant停车有碍
ça devient gênant à la fin最后变得让很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使便,妨碍;使窘迫,使为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰的;désagréable愉快的,令的;frustrant泄气;choquant冒犯的,得罪的;pénible费力的,繁重的,困难的;évident明显的,显而易见的,一目了然的,显著的;dérangé烦恼;dommageable招致损失的, 招致损害的;chiant无聊;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;compliqué复杂的;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避尴尬的问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满了碍手碍脚的家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那吗, 他们有枪, 他们打猎, 很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

他的在场使感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

议也适用于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长的裙子是方便

Ça devient gênant à la fin.

最后变得让为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

他们除掉了一个碍事的证

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一显然属于侵扰性空间广告一类的项目。

C'est une question gênante.

是一个尴尬的问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

发达国家电子商务的有形基础设施足,造成制约作用,但并望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

项战略的缺点是,工期会延长,因此可能会造成便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来的一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,会令感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职的道路上时为种令安的事实的阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官的裁决使政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中的一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前的报告中指出的政治两极分化继续存在,进一步妨碍了和平进程的进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而的问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

过,种做法将会引起关于作为反对依据的论据质量的艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
令人不舒;束缚, 有妨碍;拘束
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满了碍手碍脚家具。
Sa présence était fort gênante.在场人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长裙子是很不方便

常见用法
question gênante尴尬问题
stationnement gênant停车有碍
ça devient gênant à la fin这最后变得让人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;不便,妨碍;窘迫,为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰;désagréable令人不愉快,令人不舒;frustrant泄气;choquant冒犯,得罪;pénible费力,繁重,困难;évident明显,显而易见,一目了然,显著;dérangé烦恼;dommageable招致损失, 招致损害;chiant无聊;bizarre奇怪,异样,怪里怪气;compliqué复杂;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

她力图回避这个令人尴尬问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满了碍手碍脚家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 们有枪, 们打猎, 这很讨

Sa présence était fort gênante.

在场人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建议也适用于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长裙子是方便

Ça devient gênant à la fin.

这最后变得让人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

们除掉了一个碍事证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显然属于侵扰性空间广告一类项目。

C'est une question gênante.

这是一个尴尬问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务有形基础设施不足,造成制约作用,但并不令人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略缺点是,工期会延长,因此可能会造成不便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃工作时,突然听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职道路上不时为这种令人不安事实阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官裁决政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前报告中指出政治两极分化继续存在,进一步妨碍了和平进程进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据论据质量艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,
动词变位提示:gênant可能是动词gêner变位形式

gênant, e
a.
令人不舒的;使受束缚的, 有妨碍的;使受拘束的
La chambre est remplie de meubles gênants.房间里塞满了碍手碍脚的家具。
Sa présence était fort gênante.他的在场使人感到十分拘束。
Les jupes trop longues sont gênantes.太长的裙子是很不方便的。

常见用法
question gênante尴尬的问题
stationnement gênant停车有碍
ça devient gênant à la fin这最后变得让人很为难

联想:
  • embarrasser   v.t. 阻塞,阻碍;使不便,妨碍;使窘迫,使为难

近义词:
désagréable,  embarrassant,  enquiquinant,  encombrant,  incommodant,  incommode,  gêneur,  importun,  intrus,  déplaisant,  pénible,  inconfortable,  malcommode,  ennuyeux,  envahissant,  fâcheux,  indiscret,  pesant,  malencontreux,  délicat
反义词:
commode,  pratique,  agréable
联想词
dérangeant烦扰的;désagréable令人不愉快的,令人不舒的;frustrant泄气;choquant冒犯的,得罪的;pénible的,繁重的,困难的;évident明显的,显而易的,一目了然的,显著的;dérangé烦恼;dommageable招致损失的, 招致损害的;chiant无聊;bizarre奇怪的,异样的,怪里怪气的;compliqué复杂的;

Elle cherche à esquiver cette question gênante.

图回避这个令人尴尬的问题

La chambre est remplie de meubles gênants.

房间里塞满了碍手碍脚的家具

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent. C'est bien gênant !

「 那些人吗, 他们有枪, 他们打猎, 这很讨厌。

Sa présence était fort gênante.

他的在场使人感到十分拘束

Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.

这些建议也适于侵扰性空间广告。

Les jupes trop longues sont gênantes.

太长的裙子是方便

Ça devient gênant à la fin.

这最后变得让人很为难

Ils ont supprimé un témoin gênant.

他们除掉了一个碍事的证人

Au cours des 20 dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.

过去二十年有一些显然属于侵扰性空间广告一类的项目。

C'est une question gênante.

这是一个尴尬的问题

La faiblesse de l'infrastructure est un problème gênant mais pas insurmontable.

最不发达国家电子商务的有形基础设施不足,造成制约作,但并不令人望而却步。

Au chapitre des inconvénients, cette stratégie prolongerait la durée des travaux, ce qui risque d'être gênant.

这项战略的缺点是,工期会延长,因此可能会造成不便

La publicité gênante dans l'espace suscitait de vives inquiétudes pour l'avenir.

侵扰性空间广告事关未来的一个严重问题。

Il est extrêmement gênant d'entendre des téléphones sonner au milieu d'une affaire très sérieuse.

当我们正在进行严肃的工作时,突然听到电话声响起,会令人感到心烦意乱。

Cette nuée de faits gênants n'a fait que s'épaissir pendant mon tour de service.

在我任职的道路上不时为这种令人不安的事实的阴云所笼罩。

Le Gouvernement aurait fait valoir que la décision du juge l'avait placé dans une situation gênante.

据称,政府说Robbin-Coker法官的裁决使政府颇感难堪

Les activités publicitaires gênantes dans l'espace constituent à cet égard un grave sujet de préoccupation pour l'avenir.

侵扰性空间广告就是对未来诸多严重关切中的一个。

La polarisation politique notée dans les rapports précédents a persisté, gênant encore le processus de paix.

以前的报告中指出的政治两极分化继续存在,进一步妨碍了和平进程的进展。

Pourtant, si nous voulons être honnêtes, chaque aspect du désarmement nous confronte à des questions difficiles et gênantes.

但在裁军的每一个层面,如果我们实话实说,我们都面临着各种困难而令人不快的问题

Une telle pratique pourrait, toutefois, provoquer des débats gênants sur le bien-fondé des arguments à l'appui de cette objection.

不过,这种做法将会引起关于作为反对依据的论据质量的艰苦讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gênant 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


gémonies, Gempylus, gemsbok, gen, génalcaloïde, gênant, genaruttite, génatropine, gencive, gencivite,