法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 额, 前额
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低头,俯首听命,屈服

3. (建筑物)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物
4. 联盟,,(派等)集团
le F~ populaire (法国)人民
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前,正,前方


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干额头
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起前额
la sueur lui dégoutte du front汗水从他额头往下滴
un front couvert de rides布满皱纹额头

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体貌;方;局

近义词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton颏,下巴;flanc肋部;frontal额骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边,左,左侧,左方;

Des cheveux blancs couronnent son front .

额头上有一圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

额头上缠绕着辉煌

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马额上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前英勇地与希特勒军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下额头是愁郁

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. 额, 前额
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低头,俯首听命,屈服

3. (建筑物)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物
4. 联盟,阵线,(党派等)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前线,正,前


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干额头
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起前额
la sueur lui dégoutte du front汗水从他额头往下滴
un front couvert de rides布满皱纹额头

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物;局

近义词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton颏,下巴;flanc肋部;frontal额骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边,左,左侧,左;

Des cheveux blancs couronnent son front .

额头上有一圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

额头上缠绕着辉煌花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马额上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下额头是愁郁

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多结合式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. 额, 前额
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低头,俯首听命,屈服

3. (建筑物的)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物的正
4. 联盟,阵线,(党等的)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前线,正,前方


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车的车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干额头
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起的前额
la sueur lui dégoutte du front汗水从他的额头往
un front couvert de rides布满皱纹的额头

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体的)貌;方;局

词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton巴;flanc肋部;frontal额骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛的;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边的,左的,左侧的,左方的;

Des cheveux blancs couronnent son front .

额头上有一圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的额头上缠绕着辉煌的花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

他的前额烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马额上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺额头是愁郁的。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要采取三管齐的方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. 额, 前额
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>首听命,屈服

3. (建筑物的)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物的正
4. 联盟,阵线,(党派等的)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前线,正,前方


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车的车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干额
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起的前额
la sueur lui dégoutte du front汗水从他的额往下滴
un front couvert de rides布满皱纹的额

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体的)貌;方;局

近义词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton颏,下巴;flanc肋部;frontal额骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛的;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边的,左的,左侧的,左方的;

Des cheveux blancs couronnent son front .

上有一圈白

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的上缠绕着辉煌的花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么引我访埋骨的地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

他的前额烧得

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

象学】两个团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马额上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色绺下的是愁郁的。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. 额, 前额
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低头,俯首听命,屈服

3. (建筑物的)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物的正
4. 联盟,阵线,(党派等的)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前线,正,前方


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车的车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干额头
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起的前额
la sueur lui dégoutte du front汗水从他的额头往下滴
un front couvert de rides布满皱纹的额头

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体的)貌;方;局

近义词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton颏,下巴;flanc肋部;frontal额骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛的;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边的,左的,左侧的,左方的;

Des cheveux blancs couronnent son front .

额头上有一圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的额头上缠绕着辉煌的花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

他的前额烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

额上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下的额头是愁郁的。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

用户正在搜索


represser, répresseur, répressible, répressif, répression, réprimable, réprimandable, réprimande, réprimander, réprimant,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. 额, 前额
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低,俯首听命,屈服

3. (建筑物)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物
4. 联盟,阵线,(党派等)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前线,正,前方


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干额
front fuyant
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起前额
la sueur lui dégoutte du front汗水从他往下滴
un front couvert de rides布满皱纹

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体貌;方;局

近义词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton颏,下巴;flanc肋部;frontal额骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche;

Des cheveux blancs couronnent son front .

上有一圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

上缠绕着辉煌花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么引我访埋骨地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

前额烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马额上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下是愁郁

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在问题需要采取三管齐下方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. , 前
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低头,俯首听命,屈服

3. (建筑物的)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物的正
4. 联盟,阵线,(党派等的)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前线,正,前方


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车的车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起的前
la sueur lui dégoutte du front汗水从头往下滴
un front couvert de rides布满皱纹的

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体的)貌;方;局

近义词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton颏,下巴;flanc肋部;frontal骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛的;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边的,左的,左侧的,左方的;

Des cheveux blancs couronnent son front .

上有一圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的上缠绕着辉煌的花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下的是愁郁的。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问需要采取三管齐下的方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,被送到克伦邦前线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


réprouvé, réprouvée, réprouver, reps, reptation, reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. 额, 前额
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低头,俯首听命,屈服

3. (建筑物的)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物的正
4. 联盟,阵线,(党等的)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 前线,正,前方


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车的车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论一个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干额头
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起的前额
la sueur lui dégoutte du front汗水从他的额头往
un front couvert de rides布满皱纹的额头

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体的)貌;方;局

词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton巴;flanc肋部;frontal额骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛的;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边的,左的,左侧的,左方的;

Des cheveux blancs couronnent son front .

额头上有一圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的额头上缠绕着辉煌的花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

他的前额烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇形成一个

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马额上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺额头是愁郁的。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有一些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要采取三管齐的方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,

n. m.
1. ,
2.〈引〉孔,脸
un ~ serein 脸色平静
baisser, courber le ~, <书>低头,俯首听命,屈服

3. (建筑物的)正
le ~ d'un bâtiment 建筑物的正
4. 联盟,阵线,(党派等的)集团
le F~ populaire (法国)人民阵线
5. ~ de mer 〈俗〉海滨大道
6. 线,正


de front
1. 并肩地;并列地
cyclistes qui roulent de front 并排骑自行车的车手

2. 同时
3. 迎地,正

attaquer de front 正攻击
aborder de front une question 直接谈论个问题




常见用法
faire front抵抗
éponger son front擦干
front fuyant塌脑门
à la sueur de son front靠血汗
front bombé凸起的
la sueur lui dégoutte du front汗水从他的头往下滴
un front couvert de rides布满皱纹的

联想:
  • face   n.f. 脸,部;表;(物体的)貌;方;局

近义词:
audace,  avant,  bloc,  cartel,  coalition,  effronterie,  file,  façade,  groupement,  ligue,  union,  carrément,  de face,  directement,  ouvertement,  résolument,  à la fois,  conjointement,  simultanément,  facing
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  bas,  basse,  colonne,  flanc
联想词
menton颏,下巴;flanc肋部;frontal骨;bloc大块;torse上半身,胸膛;mer海;poilu有毛的;back;visage脸,孔;combat战斗;gauche左边的,左的,左侧的,左方的;

Des cheveux blancs couronnent son front .

上有圈白发。

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

这条马路上两部车子不能并排开。

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的上缠绕着辉煌的花冠!

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么头脑引我访埋骨的地方?

Il a le front brûlant de fièvre.

他的烧得发烫。

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【气象学】两个气团相遇

Ce cheval a le front taché de blanc.

这匹马上有白斑。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突破后, 随之就是溃退。

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在线英勇地与希特勒的军队战斗。

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色发绺下的是愁郁的。

Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.

然而,即便在经济方仍然有些亮点。

Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.

有几个方已经采取了积极措施。

L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.

这个流行病要求在每个部门对付疾病的反应。

La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.

已经采用多方结合的方式打击性暴力和性别暴力。

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在起。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

在政治,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.

布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。

Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.

对两起大案实行双轨制很不方便。

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦线

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 front 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


frondélite, fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier,