法语助手
  • 关闭
entier , ère


adj.
1.整个
un pain ~ 整个面
dans le monde ~ 世界
payer place ~ère 买
durant une année ~ère 整整一年之久
tout ~ 整个[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把部时间用于...;献身于...

2.:
lait ~ 脂牛奶
cheval ~ 未经阉割
nombre ~ 【数】整数

3.<转>,无损:
avoir une ~ère confiance en qn 对某信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 自由

4.<旧>正直,耿直;绝对,刻板,不通融,顽固
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执,不妥协
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
整个, 部;
Lisez le dans son ~.把它整个儿读一下。


En ~
adv.

整个地, 地, 部地
Lire un ouvrage en ~读整部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示信任
je lui donne entièrement raison我认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜世界享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(未触及,未损及)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
近义词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
反义词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde世界;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement世界上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial世界, 世界性;français法国,法国;occidental西面,西部;phénoménal现象;grand,高大;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国提倡自由是整个权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

过去五年中,世界合成药物滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

这是科索沃民、也是整个国际社会面临挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔声称来自世界旅客数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定世界各文明根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

世界都看到并听到了以色列恐怖主义行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

世界都为前所未有合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要不是更多检查员,而是更多立即进入机会;我们所需要是伊拉克方面立即、积极、无条件和充分合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

世界谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团成未来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证他们履行职责时听候他们吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主义是对我们所有、对整个直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受它们对世界义务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面成功与否关系到伊拉克,从而也是整个区域稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存,而且,总看来还扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导充分信任。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.的,全部的:
un pain ~ 面包
dans le monde ~ 在全世界
payer place ~ère 买全票
durant une année ~ère 一年之久
tout ~ 的,全部的[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把全部时间用于...;献身于...

2.的:
lait ~ 全脂牛奶
cheval ~ 未经阉割的马
nombre ~ 【数】

3.<转>全的,无损的:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人全信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 全的自由

4.<旧>正直的,耿直的;绝对的,刻板的,不通融的,顽固的:
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执的,不妥协的
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
, 全部;
Lisez le dans son ~.把儿读一下。


En ~
adv.

地, 全地, 全部地
Lire un ouvrage en ~读部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示全的信任
je lui donne entièrement raison我全认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(未触及的,未损及的;的,全部的)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde世界;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement世界上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial世界的, 世界性的;français法国的,法国人的;occidental西面的,西部的;phénoménal现象的;grand大的,高大的;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是人类的权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

这是科索沃人民、也是国际社会面临的挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来自全世界的旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

已开始否定全世界各文明的根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

全世界都看到并听到了以色列的恐怖主行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

全世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

全世界谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主是对我们所有人、对人类的直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受们对全世界的务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也是区域的稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他的全支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.的,全部的:
un pain ~ 面包
dans le monde ~ 在全世界
payer place ~ère 买全票
durant une année ~ère 一年之久
tout ~ 的,全部的[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把全部时间用于...;献身于...

2.的:
lait ~ 全脂牛奶
cheval ~ 未经阉割的马
nombre ~ 【数】

3.<转>全的,无损的:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人全信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 全的自由

4.<旧>正直的,耿直的;绝对的,刻板的,不通融的,顽固的:
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执的,不妥协的
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
, 全部;
Lisez le dans son ~.把儿读一下。


En ~
adv.

地, 全地, 全部地
Lire un ouvrage en ~读部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示全的信任
je lui donne entièrement raison我全认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(未触及的,未损及的;的,全部的)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde世界;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement世界上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial世界的, 世界性的;français法国的,法国人的;occidental西面的,西部的;phénoménal现象的;grand大的,高大的;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由是人类的权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

这是科索沃人民、也是国际社会面临的挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来自全世界的旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

已开始否定全世界各文明的根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

全世界都看到并听到了以色列的恐怖主行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

全世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

全世界谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主是对我们所有人、对人类的直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受们对全世界的务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也是区域的稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他的全支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.的,全部的:
un pain ~ 面包
dans le monde ~ 在全
payer place ~ère 全票
durant une année ~ère 一年之久
tout ~ 的,全部的[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把全部时间用于...;献身于...

2.的:
lait ~ 全脂牛奶
cheval ~ 未经阉割的马
nombre ~ 【数】

3.<转>全的,无损的:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人全信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 全的自由

4.<旧>正直的,耿直的;绝对的,刻板的,不通融的,顽固的:
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执的,不妥协的
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
, 全部;
Lisez le dans son ~.把它儿读一下。


En ~
adv.

地, 全地, 全部地
Lire un ouvrage en ~读部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示全的信任
je lui donne entièrement raison我全认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(未触及的,未损及的;的,全部的)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
近义词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
反义词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial的, 性的;français法国的,法国人的;occidental西面的,西部的;phénoménal现象的;grand大的,高大的;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的自由人类的权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全合成药物的滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先生可以依赖我们的充分和永久的支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

科索沃人民、也国际社会面临的挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来自全的旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全各文明的根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

都看到并听到了以色列的恐怖主义行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

都为前所未有的合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要的不更多的检查人员,而更多的立即进入的机会;我们所需要的伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主义对我们所有人、对人类的直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受它们对全的义务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也区域的稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他的全支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.整个
un pain ~ 整个面包
dans le monde ~ 在世界
payer place ~ère 买
durant une année ~ère 整整一年之久
tout ~ 整个[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把部时间用于...;献身于...

2.:
lait ~ 牛奶
cheval ~ 未经阉割
nombre ~ 【数】整数

3.<转>,无损:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 自由

4.<旧>正直,耿直;绝对,刻板,不通融,顽固
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执,不妥协
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
整个, 部;
Lisez le dans son ~.把它整个儿读一下。


En ~
adv.

整个地, 地, 部地
Lire un ouvrage en ~读整部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示信任
je lui donne entièrement raison我认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中菜在世界享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(未触及,未损及)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
近义词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
反义词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde世界;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement世界上;pays家;continent大陆,陆地,洲;mondial世界, 世界性;français,法;occidental西面,西部;phénoménal现象;grand,高大;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

人提倡自由是整个人类权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,世界合成药物滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

这是科索沃人民、也是整个际社会面临挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来自世界旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定世界各文明根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

世界都看到并听到了以色列恐怖主义行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

世界都为前所未有合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要不是更多检查人员,而是更多立即进入机会;我们所需要是伊拉克方面立即、积极、无条件和充分合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

世界谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主义是对我们所有人、对整个人类直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些家必须接受它们对世界义务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面成功与否关系到伊拉克,从而也是整个区域稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.整个,全部
un pain ~ 整个面包
dans le monde ~ 在全世
payer place ~ère 买全票
durant une année ~ère 整整一年之久
tout ~ 整个,全部[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把全部时间用于...;献身于...

2.:
lait ~ 全脂牛
cheval ~ 阉割
nombre ~ 【数】整数

3.<转>,无损:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人全信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 自由

4.<旧>正直,耿直;绝对,刻板,不通融,顽固
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执,不妥协
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
整个, 全部;
Lisez le dans son ~.把它整个儿读一下。


En ~
adv.

整个地, 全地, 全部地
Lire un ouvrage en ~读整部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示信任
je lui donne entièrement raison我全认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(触及损及,全部)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
近义词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
反义词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial, 世;français法国,法国人;occidental西面,西部;phénoménal现象;grand,高大;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整个人类权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世合成药物滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

这是科索沃人民、也是整个国际社会面临挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来自全世旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世各文明根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

全世都看到并听到了以色列恐怖主义行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

全世都为前所合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要不是更多检查人员,而是更多立即进入机会;我们所需要是伊拉克方面立即、积极、无条件和充分合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

全世谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团在来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主义是对我们所有人、对整个人类直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受它们对全世义务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面成功与否关系到伊拉克,从而也是整个区域稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他全支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.整
un pain ~ 整面包
dans le monde ~ 在世界
payer place ~ère 买
durant une année ~ère 整整一之久
tout ~ 整[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把部时间用于...;献身于...

2.:
lait ~ 脂牛奶
cheval ~ 未经阉割
nombre ~ 【数】整数

3.<转>,无损:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 自由

4.<旧>正直,耿直;绝对,刻板,不通融,顽固
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执,不妥协
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
, 部;
Lisez le dans son ~.把它整儿读一下。


En ~
adv.

地, 地, 部地
Lire un ouvrage en ~读整部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示信任
je lui donne entièrement raison我认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier国菜在世界享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(未触及,未损及)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
近义词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
反义词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde世界;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement世界上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial世界, 世界性;français法国,法国人;occidental西面,西部;phénoménal现象;grand,高大;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整人类权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去世界合成药物滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

这是科索沃人民、也是整国际社会面临挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来自世界旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定世界各文明根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

世界都看到并听到了以色列恐怖主义行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

世界都为前所未有合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要不是更多检查人员,而是更多立即进入机会;我们所需要是伊拉克方面立即、积极、无条件和充分合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

世界谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主义是对我们所有人、对整人类直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受它们对世界义务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面成功与否关系到伊拉克,从而也是整区域稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.整,全部
un pain ~ 整
dans le monde ~ 在全世界
payer place ~ère 买全票
durant une année ~ère 整整一年之久
tout ~ 整,全部[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把全部时间用于...;献身于...

2.:
lait ~ 全脂牛奶
cheval ~ 未经阉割
nombre ~ 【数】整数

3.<转>,无损:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人全信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté 自由

4.<旧>正直,耿直;绝对,刻板,不通融,顽固
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执,不妥协
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
, 全部;
Lisez le dans son ~.把它整儿读一下。


En ~
adv.

地, 全地, 全部地
Lire un ouvrage en ~读整部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示信任
je lui donne entièrement raison我全认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在全世界享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源自拉丁语单词integer(未触及,未损及,全部)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
近义词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
反义词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde世界;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement世界上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial世界, 世界性;français法国,法国人;occidental西,西部;phénoménal现象;grand,高大;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡自由是整人类

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,全世界合成药物滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

这是科索沃人民、也是整国际社会挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来自全世界旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定全世界各文明根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

全世界都看到并听到了以色列恐怖主义行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

全世界都为前所未有合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要不是更多检查人员,而是更多立即进入机会;我们所需要是伊拉克方立即、积极、无条件和充分合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

全世界谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团在成未来任务方一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主义是对我们所有人、对整人类直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受它们对全世界义务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方成功与否关系到伊拉克,从而也是整区域稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他全支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,
entier , ère


adj.
1.整个的,部的:
un pain ~ 整个面包
dans le monde ~ 在世界
payer place ~ère
durant une année ~ère 整整一年之久
tout ~ 整个的,部的[加强语气]:se livrer [se donner] tout ~ à ... 把部时间用于...;献身于...

2.整的:
lait ~ 脂牛奶
cheval ~ 未经阉割的马
nombre ~ 【数】整数

3.<转>的,无损的:
avoir une ~ère confiance en qn 对某人信任
La question reste ~ère. 问题丝毫没有解决。
~ère liberté

4.<旧>正直的,耿直的;绝对的,刻板的,不通融的,顽固的:
être ~, avoir un caractère ~ 十分固执的,不妥协的
Il est assez ~ dans ses opinions. 他相当固执己见。



n. m.
整个, 部;
Lisez le dans son ~.把它整个儿读一下。


En ~
adv.

整个地, 地, 部地
Lire un ouvrage en ~读整部作品



常见用法
il lui accorde son entière confiance他对他表示的信任
je lui donne entièrement raison我认为他有理
ses études l'occupent entièrement学习使他忙得不可开交
la cuisine chinoise est renommée dans le monde entier中国菜在世界享有盛名

法 语助 手
词源:
该词源拉丁语单词integer(未触及的,未损及的;整的,部的)

词根:
tact, tag 接触

形容词变化:
entière
副词变化:
entièrement
近义词:
absolu,  aveugle,  brutal,  complet,  intact,  plein,  intégral,  global,  total,  autoritaire,  entêté,  inflexible,  obstiné,  rigide,  têtu,  entier (naturel ou relatif),  ensemble,  intégralité,  totalité,  exclusif
反义词:
demi,  entamé,  fragmenté,  incomplet,  morcelé,  raccourci,  tronqué,  limité,  modéré,  restreint,  accommodant,  conciliant,  souple,  fraction,  fragment,  morceau,  partie,  fragmentaire,  relatif,  être tronqué
联想词
monde世界;tout任何;partout到处,各处,处处;mondialement世界上;pays国家;continent大陆,陆地,洲;mondial世界的, 世界性的;français法国的,法国人的;occidental西面的,西部的;phénoménal现象的;grand大的,高大的;

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美国人提倡的整个人类的权利。

Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.

在过去五年中,世界合成药物的滥用增加了。

M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.

霍尔克里先生可以依赖我们的充分和永久的支持。

Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.

科索沃人民、也整个国际社会面临的挑战。

Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.

这些索赔人声称来世界的旅客人数下降了。

Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.

世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。

Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.

它已开始否定世界各文明的根本信条和基本原则。

Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.

世界都看到并听到了以色列的恐怖主义行径。

Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.

世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。

Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.

我们所需要的不更多的检查人员,而更多的立即进入的机会;我们所需要的伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。

Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.

我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。

Le monde entier a condamné cette agression.

世界谴责了那次侵略行动。

Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.

我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。

Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.

我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。

Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.

恐怖主义对我们所有人、对整个人类的直接威胁。

Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.

这些国家必须接受它们对世界的义务。

Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.

这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也整个区域的稳定。

Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.

我们事先向他表示我们对他的支持。

Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.

数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。

La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entier 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


enthousiaste, enthymème, enthyroïdien, entichement, enticher, entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté,