La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国提倡
自由是整个
权利。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国提倡
自由是整个
权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
过去五年中,
世界合成药物
滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久
支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这是科索沃民、也是整个国际社会面临
挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔声称来自
世界
旅客
数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
它已开始否定世界各文明
根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
世界都看到并听到了以色列
恐怖主义行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
世界都为前所未有
合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要不是更多
检查
员,而是更多
立即进入
机会;我们所需要
是伊拉克方面
立即、积极、无条件和充分
合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
世界谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团成未来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证他们履行职责时听候他们
吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有、对整个
直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受它们对世界
义务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面成功与否关系到伊拉克
,从而也是整个区域
稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存,而且,总
看来还
扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导充分信任。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是人类的权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这是科索沃人民、也是国际社会面临的挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来自全世界的旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
已开始否定全世界各文明的根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
全世界都看到并听到了以色列的恐怖主行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
全世界谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主是对我们所有人、对
人类的直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受们对全世界的
务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也是区域的稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他的全支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由是人类的权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,全世界合成药物的滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先可以依赖我们的充分和永久的支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这是科索沃人民、也是国际社会面临的挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来自全世界的旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
已开始否定全世界各文明的根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
全世界都看到并听到了以色列的恐怖主行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所需要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
全世界谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主是对我们所有人、对
人类的直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受们对全世界的
务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也是区域的稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他的全支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的自由人类的权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,全合成药物的滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们的充分和永久的支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这科索沃人民、也
国际社会面临的挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来自全的旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
它已开始否定全各文明的根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
全都看到并听到了以色列的恐怖主义行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全都为前所未有的合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不更多的检查人员,而
更多的立即进入的机会;我们所需要的
伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
全谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义对我们所有人、对
人类的直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受它们对全的义务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也区域的稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他的全支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美人提倡
自由是整个人类
权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,世界合成药物
滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久
支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这是科索沃人民、也是整个际社会面临
挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来自世界
旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
它已开始否定世界各文明
根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
世界都看到并听到了以色列
恐怖主义行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
世界都为前所未有
合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要不是更多
检查人员,而是更多
立即进入
机会;我们所需要
是伊拉克方面
立即、积极、无条件和充分
合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
世界谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我代表团在
成未来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我代表团保证在他们履行职责时听候他们
吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有人、对整个人类直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些家必须接受它们对
世界
义务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面成功与否关系到伊拉克
,从而也是整个区域
稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡自由是整个人类
权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,全世合成药物
滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久
支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这是科索沃人民、也是整个国际社会面临挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来自全世旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
它已开始否定全世各文明
根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
全世都看到并听到了以色列
恐怖主义行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世都为前所
有
合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要不是更多
检查人员,而是更多
立即进入
机会;我们所需要
是伊拉克方面
立即、积极、无条件和充分
合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
全世谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团在成
来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有人、对整个人类直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受它们对全世义务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面成功与否关系到伊拉克
,从而也是整个区域
稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他全支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡自由是整
人类
权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去,
世界合成药物
滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久
支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这是科索沃人民、也是整国际社会面临
挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来自世界
旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
它已开始否定世界各文明
根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
世界都看到并听到了以色列
恐怖主义行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
世界都为前所未有
合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要不是更多
检查人员,而是更多
立即进入
机会;我们所需要
是伊拉克方面
立即、积极、无条件和充分
合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
世界谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有人、对整人类
直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受它们对世界
义务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面成功与否关系到伊拉克
,从而也是整
区域
稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡自由是整
人类
权
。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,全世界合成药物滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们充分和永久
支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这是科索沃人民、也是整国际社会
临
挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来自全世界旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
它已开始否定全世界各文明根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
全世界都看到并听到了以色列恐怖主义行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
全世界都为前所未有合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要不是更多
检查人员,而是更多
立即进入
机会;我们所需要
是伊拉克方
立即、积极、无条件和充分
合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你全力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
全世界谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团在成未来任务方
一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证在他们履行职责时听候他们吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义是对我们所有人、对整人类
直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受它们对全世界义务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方成功与否关系到伊拉克
,从而也是整
区域
稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他全支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人充分信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.
美国人提倡的整个人类的权利。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,世界合成药物的滥用增加了。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们的充分和永久的支持。
Voilà le défi auquel sont confrontés les Kosovars mais également la communauté internationale tout entière.
这科索沃人民、也
整个国际社会面临的挑战。
Ces requérants font état d'une baisse du nombre de touristes du monde entier.
这些索赔人声称来世界的旅客人数下降了。
Dans le monde entier, les femmes récoltent et vendent des produits non ligneux.
世界各地都有妇女采集和销售非木材产品。
Il a commencé à répudier les principes fondateurs et fondamentaux des civilisations du monde entier.
它已开始否定世界各文明的根本信条和基本原则。
Le monde entier voit et entend parler des pratiques terroristes israéliennes.
世界都看到并听到了以色列的恐怖主义行径。
Le monde entier a été surpris de ce niveau de coopération sans précédent.
世界都为前所未有的合作程度感到惊讶。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所需要的不更多的检查人员,而
更多的立即进入的机会;我们所需要的
伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Soyez assurée de l'entière coopération et de l'indéfectible soutien de ma délégation.
我保证土耳其代表团将给予你力合作和支持。
Le monde entier a condamné cette agression.
世界谴责了那次侵略行动。
Vous pouvez compter sur l'entière coopération de ma délégation dans la tâche qui vous attend.
我国代表团在成未来任务方面一定为你提供最充分合作。
Ma délégation s'engage à être à leur entière disposition dans l'accomplissement de leurs tâches.
我国代表团保证在他们履行职责时听候他们的吩咐。
Le terrorisme est une menace directe pour nous tous, pour l'humanité tout entière.
恐怖主义对我们所有人、对整个人类的直接威胁。
Ces États doivent accepter leurs obligations vis-à-vis du monde entier.
这些国家必须接受它们对世界的义务。
Il en va de la stabilité de l'Iraq et donc de la région tout entière.
这方面的成功与否关系到伊拉克的,从而也整个区域的稳定。
Par avance, nous assurons celui-ci de notre entier soutien.
我们事先向他表示我们对他的支持。
Le fossé numérique demeure entier et semble se creuser.
数字鸿沟依然存在,而且,总的看来还在扩大。
La FIAS a continué à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.
安援部队继续得到阿富汗高级领导人的充分信任。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。