法语助手
  • 关闭
empêché, e
a.
1. 受拘束的,尴尬的
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意下他茫然不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不安,手足无措
2. 为事务牵制的
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动的,被传动的;voulu需要的, 规定的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;manqué错过;gêné感到不舒服的;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务的;décidé坚决的,果断的;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

他们不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外的使我不能准赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率的提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄妨碍有效对策的采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略的努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为这样做会导致责任不明的

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队阻止他们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥希维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们的努力防止了局势滑向绝望境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束的,尴尬的
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下他茫不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不安,手足无措
2. 为事务牵制的
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动的,被传动的;voulu需要的, 规定的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;manqué错过;gêné感到不舒服的;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务的;décidé坚决的,果断的;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够人们希望他接受被采访的请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

他们不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外的情况使我不能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机有限了生产率的提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时妨碍有效对策的采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

而,财政和其他资源短缺了小岛屿国家执行这些国家战略的努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

而,一些不利因素了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展议(人发议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员认为这样做导致责任不明的情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队他们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥希维利本届

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们的努力防止了局势滑向绝望境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束,尴尬
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下茫然不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不安,手足无措
2. 为事务牵制
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动,被传动;voulu需要;poussé提高,加强,深入,精工细作;manqué错过;gêné感到不舒服;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务;décidé坚决,果断;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死使我们不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望接受被采访

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时会妨碍有效对策采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财政和其资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为这样做会导致责任不明情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队阻止们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥希维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们努力防止了局势滑向绝望境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束,尴尬
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下他茫然不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不安,手足无措
2. 为事务牵制
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动,被传动;voulu需要, 规定;poussé提高,加强,精工细作;manqué错过;gêné感到不舒服;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务;décidé坚决,果断;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死使不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止他接受被采访请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时会妨碍有效对策采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为这样做会导致责任不明情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队阻止袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

努力防止了局势滑向绝境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束的,尴尬的
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下他茫然知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促安,手足无措
2. 为事务牵制的
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动的,被传动的;voulu需要的, 规定的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;manqué错过;gêné舒服的;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务的;décidé坚决的,果断的;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

阻止了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

他们离家去工作,能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外的情况使我能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率的提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时会妨碍有效对策的采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行些国家战略的努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些利因素阻碍了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为做会导致责任明的情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队阻止他们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥希维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们的努力防止了局势滑向绝望境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

得强迫任何人参加罢工,亦阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束的,尴尬的
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下他茫然不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不,手无措
2. 为事务牵制的
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动的,被传动的;voulu需要的, 规定的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;manqué错过;gêné感到不舒服的;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务的;décidé坚决的,果断的;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

他们不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外的情况使我不能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率的提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时会妨碍有效对策的采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略的努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为这样做会导致责任不明的情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队阻止他们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥希维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们的努力防止了局势滑向绝望境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束,尴尬
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下他茫然不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不安,手足无措
2. 为事务牵制
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动,被传动;voulu需要, 规定;poussé提高,加强,深入,精工细作;manqué错过;gêné感到不舒服;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务;décidé坚决,果断;dérangé;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场使我们不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受被采访请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

他们不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时会妨碍有效对策采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财政和其他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期望速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为这样做会导致责任不明情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队阻止他们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥希维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们努力防止了局势滑向绝望境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束的,尴尬的
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下他茫然不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不安,手足无措
2. 为事务牵制的
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动的,被传动的;voulu需要的, 规定的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;manqué错过;gêné感到不舒服的;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务的;décidé坚决的,果断的;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们希望他接受被采访的请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

他们不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外的情况使我不能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率的提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时会妨碍有效对策的采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财他资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略的努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些不利因素阻碍努力以所期望的速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国的出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为这样做会导致责任不明的情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队法国部队阻止他们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼乔治·贾奥希维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们的努力防止了局势滑向绝望境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,
empêché, e
a.
1. 受拘束,尴尬
Dans ce cas imprévu, il fut fort empêché.在出乎意料情况下茫然不知所措。
être empêché de sa personne〈俗〉局促不安,手足无措
2. 为事务牵制
M.Duval, empêché, n'a pu assister à l'assemblée générale.迪瓦尔先生因事不能出席大会。

近义词:

être empêché: excusé,  occupé

反义词:

être empêché: libre,  présent

aider,  autoriser,  commander,  consentir,  conserver,  dépêcher,  encourager,  exciter,  faciliter,  favoriser,  inciter,  laisser,  permettre,  pousser,  seconder,  libre,  
联想词
entraîné被驱动,被传动;voulu需要, 规定;poussé提高,加强,精工细作;manqué错过;gêné感到不舒服;regretté晚;permis许可证,执照;retardé延迟;obligé负有义务;décidé坚决,果断;dérangé烦恼;

Cela ne l’a pas empêché d’aller danser.

这阻止不了她去跳舞。

Ce racisme n'a pas empêché plusieurs couples franco-chinois de se former.

但是,这族主义并没能阻止中法跨国婚姻。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死使我们不能外出。

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事没有成为总统。

Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.

但即使这样也没有能够阻止人们接受被采访请求。

Les enfants ont été empêchés d'aller à l'école.

不能离家去工作,不能去看医生或买药。

Des circonstances imprévues m’ont empêché de ne pas pouvoir venir à l’heure dite.

意外情况使我不能准时赴约。

Les possibilités de carrière limitées ont apparemment empêché la productivité de progresser.

职业机会有限显然阻碍了生产率提高。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。

La faiblesse des capacités institutionnelles a parfois empêché que des réponses efficaces soient apportées.

机构能力薄弱有时会妨碍有效对策采取。

Le manque de ressources, notamment financières, les a empêchés d'appliquer pleinement ces stratégies.

然而,财政和其资源短缺阻碍了小岛屿国家执行这些国家战略努力。

Malheureusement, plusieurs handicaps l'ont empêché de le mettre en œuvre au rythme désiré.

然而,一些不利因素阻碍了其努力以所期速度落实国际人口与发展会议(人发会议)行动方案。

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中国出口增加,抑制了制成品国际价格上涨。

Le Conseil d'administration estime que cette situation a empêché de déterminer clairement les responsabilités.

委员会认为这样做会导致责任不明情况。

Les forces de la CEDEAO et les forces françaises les ont empêchés d'attaquer l'immeuble.

西非经共体部队和法国部队阻止们袭击有关楼舍。

Indurlall Fagoonee et George Jaoshvili étaient empêchés.

因杜拉尔·法古尼和乔治·贾奥维利出席本届会议

Elle a empêché des guerres et nourri les affamés.

防止了战争,为饥饿者提供食物。

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

族灭绝行为必须予以预防,而不是被纪念。

Leurs efforts ont empêché une dérive vers le désespoir.

它们努力防止了局势滑向绝境地。

Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.

不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empêché 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


empattage, empattement, empatter, empaumer, empaumure, empêché, empêchement, empêcher, empêcheur, empeigne,