法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)电讯;电
dépêche chiffrée密电, 密码电
dépêche en clair明电, 明码电

常见用法
lire une dépêche读一则快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme;presse刊;lettre字母;note释,按语;remarque;communiqué,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande要求,请求;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的要多少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

于这个问题的文章和道多得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

要读一则快信

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团意到了这种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻经由与联合国有系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相信人们指望我们这样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)电讯;电报
dépêche chiffrée密电, 密码电报
dépêche en clair明电, 明码电报

常见用法
lire une dépêche快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme电报;presse报刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué公报,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande要求,请求;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

份15个字的电报要多少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于个问题的文章和报道多得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

快信

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相信人们指望我们样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于种原因,我们明确请国民卫队向我国增派支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)电讯;电
dépêche chiffrée密电, 密码电
dépêche en clair明电, 明码电

常见用法
lire une dépêche读一则快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme;presse刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande;rédaction写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的文章和得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想你喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

读一则快信

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了这种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还指出,我并不相信人们指望我们这样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)电讯;电报
dépêche chiffrée密电, 密码电报
dépêche en clair明电, 明码电报

常见用法
lire une dépêche读一则快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme电报;presse报刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué公报,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande求,请求;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报多少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的文章和报道多得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

读一则快信

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意了这种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我指出,我并不相信人们指望我们这样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)电讯;电报
dépêche chiffrée密电, 密码电报
dépêche en clair明电, 明码电报

常见用法
lire une dépêche读一则快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme电报;presse报刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué公报,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的文章和报道得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想你喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

读一则快信

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了这种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还指出,我并不相信人们指望我们这样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最的人说得最

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)讯;
dépêche chiffrée,
dépêche en clair, 明

常见用法
lire une dépêche读一则快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme报;presse报刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué公报,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande要求,请求;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的要多少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》通讯《新闻报道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的报道多得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

要读一则快信

La dépêche était ainsi conçue.

如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了这种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相信人们指望我们这样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (闻)电;电报
dépêche chiffrée密电, 密码电报
dépêche en clair明电, 明码电报

常见用法
lire une dépêche读一则快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme电报;presse报刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué公报,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande要求,请求;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报要多少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速则不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和闻报道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的文章和报道多得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

要读一则快信

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了这种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

闻报道经由与联合国有关系的闻机构发往世界各地48 000多个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相信人们指望我们这样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;, 邮件
dépêche diplomatique外交
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)电讯;电报
dépêche chiffrée密电, 密码电报
dépêche en clair明电, 明码电报

常见用法
lire une dépêche读一

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme电报;presse报刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué公报,公告;annonce公告,告示;déclaration宣布,宣告;interview采访,访问;demande要求,请求;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他点走,我们要迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报要多少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的和碎片风中凌乱。

Plus on se dépêche, moins on réussit.

〈谚语〉欲速不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急些大银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于个问题的文章和报道多得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连更正:“我只是想请你喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

要读一

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相人们指望我们样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,
动词变位提示:dépêche可能是动词dépêcher变位形式

n.f.
1. 急件;快信, 邮件
dépêche diplomatique外交信件
sac de dépêches邮包, 邮袋

2. (新闻)电讯;电报
dépêche chiffrée密电, 密码电报
dépêche en clair明电, 明码电报

常见用法
lire une dépêche读一则快信

法语 助 手
近义词:
message,  télégramme,  lettre,  câble,  courrier,  missive
联想词
télégramme电报;presse报刊;lettre字母;note注释,按语;remarque意见;communiqué报,;annonce示;déclaration宣布,宣;interview采访,访问;demande要求,请求;rédaction撰写,起草;

Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?

你还不赶紧买票?

Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.

魔鬼洒夕立刻三个小鬼来他觅止李,码头吊机防腐。

Qu’il se dépêche.On va être en retard.

让他快点走,我们要迟到了。

Combien coûte une dépêche de quinze mots?

一份15个字的电报要多少钱?

Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

破烂的信函和碎片风中凌

Plus on se dépêche, moins on réussit.

语〉欲速则不达。

Le FNUAP continue de publier la revue trimestrielle POPULI et le bulletin Dépêches.

人口基金一直出版季刊杂志《人口》和通讯《新闻报道》。

On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.

现在人们在急忙为这些大银行注资。

On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.

关于这个问题的文章和报道多得数不胜数。

"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."

“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”

Il dépêche son travail .

他赶紧了结自己的工作。

Il dépêche son repas .

匆匆吃完饭。

Il faut lire cette dépêche.

要读一则快信

La dépêche était ainsi conçue.

电文如下。

Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.

安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了这种进展。

Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.

新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。

Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.

并且我还要指出,我并不相信人们指望我们这样做。

Français: plus dépêche,moins on réussi.

懂得最多的人说得最少。

C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.

正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。

Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.

斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépêche 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


dépayser, dépeçage, dépècement, dépecer, dépeceur, dépêche, dépêcher, dépéçoir, dépeigné, dépeigner,