Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
条件急剧恶化,降低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续下降。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶化。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正在恶化。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
在本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
这一方面,人道主义局
继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局进一步恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续下降。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而世界其他地区,情况正
恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者营地的生活日益恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局继续进一步恶化。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正恶化。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局从2月底开始恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降成下
龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续下降。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶化。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正在恶化。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
在本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
这一方面,人道主义局
继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局进一步恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续下降。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而世界其他地区,情况正
恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者营地的生活日益恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局继续进一步恶化。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正恶化。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局从2月底开始恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士级成下级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶,
了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步恶。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步恶。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续下。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在恶。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离所者在营地的生活日益恶
。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正在恶。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
在本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士成下
龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续下。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶化。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正在恶化。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
在本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有龙骑士降级成下级龙
士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧,降低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔情况急剧
。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾是,这一人道主义局势仍在继续
。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总人道主义情况继续
。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国卫生情况也继续
。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童情况继续
。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女生活质量继续下降。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地生活日益
。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家社会经济状况继续
。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生环境正在
。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
在本报告所述期间,达尔富尔整体情况显著
。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降成
龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的记忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续降。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶化。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正在恶化。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
在本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abâtardir, s'avilir, s'étioler, se gâter, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gâter, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有军衔的龙骑士降级成级龙军士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他的忆力逐年衰退。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
气象条件急剧恶化,降低了能见度。
La situation au Darfour s'est considérablement dégradée.
达尔福尔的情况急剧恶化。
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遗憾的是,这一人道主义局势仍在继续恶化。
Or, celle-ci s'est encore dégradée depuis cette date.
自6月会议以来,波斯尼亚和黑塞哥维那局势进一步恶化。
En Érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亚,总的人道主义情况继续恶化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在这一方面,人道主义局势继续恶化。
La situation sanitaire dans le pays continue à se dégrader.
该国的卫生情况也继续恶化。
Nous ne voulons pas que la situation se dégrade davantage.
我们不想让局势进一步恶化。
La situation des femmes et des enfants continue de se dégrader.
妇女和儿童的情况继续恶化。
L'état de santé des femmes enceintes continue de se dégrader.
较为贫困妇女的生活质量继续降。
Toutefois, dans d'autres régions du monde, la situation se dégrade.
然而在世界其他地区,情况正在恶化。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
国内流离失所者在营地的生活日益恶化。
Les conditions socioéconomiques dans les PMA avaient continué de se dégrader.
最不发达国家的社会经济状况继续恶化。
Depuis lors, la situation n'a pas cessé de se dégrader.
此后局势继续进一步恶化。
Dans toutes les régions en développement, l'environnement, source de subsistance, se dégrade.
所有发展中区域人们赖以谋生的环境正在恶化。
Pendant la période considérée, la situation générale au Darfour s'est considérablement dégradée.
在本报告所述期间,达尔富尔的整体情况显著恶化。
À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局势从2月底开始恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。