Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有使我们泄气。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓;而避孕药具的使用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有使我们泄气。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种快就泄气的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月。但是别泄气!你学起来
快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到困难,但他没有泄气。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果你失去勇气。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有我们泄气。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许公司被繁复的登记手续吓退
。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有使我们泄气。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快泄
的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困,但他没有泄
。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困馁了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困面前非但不
馁, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事灰心丧
。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要馁,外事开头
。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困并没有使我们泄
。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我是那种很快就
小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就馁了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但馁, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
要让这个坏结果使你失去勇
。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我会为这么一点点小事就灰心丧
。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
要
馁,外事开头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有使我们。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然想给你们泼冷水,
过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具使用则
被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己馁,即使全世界
都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事开头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有使我们泄气。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他了很多
难,但他没有泄
。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一难就
了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在难面前非但不
, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果你失去勇
。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要,外事开头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些难并没有
我们泄
。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受重视,并得
鼓励;而避孕药具的
用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己,即
全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄气的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月了。但是别泄气!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到了很多困难,但他没有泄气。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就气馁了。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄气了。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇气。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心了。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要气馁,外事头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有使我们泄气。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退了。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使全世界人都离,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.
我不是那种很快就泄的小子。
Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.
有几个月。但是别泄
!你学起来很快。
Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.
他遇到很多困难,但他没有泄
。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
对爱情感到灰心至极。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚一遇到困难就。
L'orage a achevé de décourager les spectateurs.
暴雨终于叫观众都泄。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不, 反而无比激奋。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
不要让这个坏结果使你失去勇。
Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.
因为他在这次比赛中失败,他灰心。
Je ne vais pas me décourager pour si peu.
我不会为这么一点点小事就灰心丧。
Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.
不要,外事开头难。
Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.
然而,这些困难并没有使我们泄。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.
马尔代夫政府的政策劝止早婚。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。
De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.
许多公司被繁复的登记手续吓退。
Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.
因此,怀孕受到重视,并得到鼓励;而避孕药具的使用则不被赞成。
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己,即使全世界人都离开,我依然站在你身后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。