Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会任务吗?
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《
政法》第120(之二)条规定,
议会可以成
咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
行政部门中
情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为议员或
议员
成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在议会中
领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将为最终决定,
对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和政府
一名成员确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《
政法》第120(之二)条规定,
议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
行政部门中
情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为议员或
议员
成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在议会中
领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和政府
一名成员确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《市政法》第120(之
)
定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇中很多妇女当
。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《市政法》第120(
二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
后,妇女在市镇议会
的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是选举委员会
任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《
政法》第120(之二)条规定,
议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
行政部门中
情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为议员或
议员
成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在议会中
领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
管理委员会,是最小
地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza负责人和
政府
一名成员确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
域和
发展计划是在广泛参与
基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
议会负责管理这些权利
行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《市
法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社一级
府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
方议会由被称为市镇议员或市议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社管理委员会,是最小的
方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社和集体土
所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza负责人和市
府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
域和社
发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《
政法》第120(之二)条
,
镇议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
镇行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但镇
举中很多妇女当
。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为镇议员或
议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在镇议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
管理委员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决
将为最终决
,即对该决
不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza负责人和
政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
域和
发展计划是在广泛参与的基础上制
的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
镇以下级别议会
举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
《市政法》第120(之二)条规定,市镇议会可以成立咨
会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
市镇全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
市镇行政部门中情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但市镇选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为市镇议员或市议员成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在市镇议会中领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡镇县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管委员会,是最小
地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和市政府一名成员确认了所发生
暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与基础上制定
。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或市镇助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论社区协调是印度文明
主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管这些权利
行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
市镇以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《
政法》第120(之二)条规定,
议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但选举中
女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称为议员或
议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,女在
议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和政府的一名成员确认了所发生的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学生可以领取国家、省或助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?
难道这不是社区选举委员会的任务吗?
L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.
的《
政法》第120(之二)条规定,
议会可以成立咨询理事会。
Le référendum communal revêt un caractère consultatif.
全民公投具有协商性质。
La situation dans les exécutifs communaux est similaire.
行政部门中的情况类似80。
En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.
虽然女议员减少了,但选举中很多妇女当选。
Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.
最后,很多妇女正在省和社区一级政府中担任工作。
Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.
地方议会由被称议员或
议员的成员组成。
Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.
他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区拘留中心。
Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.
之后,妇女在议会中的领先状况略有加强。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还工作女性建立公共托儿中心。
Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.
目前正审议一项关于乡县选举法案草案。
Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.
社区管理委员会,是最小的地方权力单位。
Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.
宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。
De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.
此外,级决定将
最终决定,即对该决定不得提出上诉。
Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.
Buhinyuza区负责人和政府的一名成员确认了所发
的暴力。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。
Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.
中学可以领取国家、省或
助学金。
M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.
瓦杰帕伊先谈论的社区协调是印度文明的主调。
C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.
社区议会负责管理这些权利的行使。
Les résultats des élections aux assemblées des sections communales ont été publiés le 7 août.
以下级别议会选举结果于8月7日揭晓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。